Nivel |
Actividad o Competencia |
Tipo de comunicación |
Destreza |
Descriptor |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprensione orale generale | È in grado di comprendere espressioni riferite ad aree di priorità immediata (ad es. informazioni veramente basilari sulla persona e sulla famiglia, acquisti, geografia locale e lavoro), purché si parli lentamente e chiaramente. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere una conversazione tra altre persone | È in grado di seguire a grandi linee degli scambi sociali semplici e brevi, condotti lentamente e con chiarezza. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere come componente di un pubblico | È in grado di seguire una presentazione o dimostrazione molto semplice e ben strutturata, purché sia illustrata da diapositive, esempi concreti o diagrammi, si articoli lentamente e chiaramente anche ripetendo e l’argomento sia noto. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere come componente di un pubblico | È in grado di capire a grandi linee un’informazione semplice, data in una situazione prevedibile, come, ad es. durante una visita guidata, l’indicazione (ad es. «Qui è dove abita il Presidente»). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere annunci e istruzioni | È in grado di afferrare l’essenziale in messaggi e annunci brevi, chiari e semplici. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere annunci e istruzioni | È in grado di comprendere semplici istruzioni su come andare da X a Y, a piedi o con mezzi pubblici. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere annunci e istruzioni | È in grado di comprendere delle istruzioni semplici su orari, date, numeri ecc., oltre che su compiti ordinari e consegne da eseguire. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere mezzi di comunicazione audio (o nella lingua dei segni) e registrazioni | È in grado di comprendere ed estrarre l’informazione essenziale da brevi testi registrati, che trattino di argomenti prevedibili di uso quotidiano e che siano articolati lentamente e chiaramente. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere mezzi di comunicazione audio (o nella lingua dei segni) e registrazioni | È in grado di estrarre un’informazione importante da brevi trasmissioni registrate (come, ad esempio, le previsioni del tempo, gli annunci di concerti, i risultati sportivi), purché siano espresse in modo chiaro. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere mezzi di comunicazione audio (o nella lingua dei segni) e registrazioni | È in grado di comprendere i punti importanti di una storia e riesce a seguirne la trama, purché sia raccontata in modo lento e chiaro. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione audiovisiva | Guardare la tv, film e video | Nei notiziari TV è in grado di cogliere il passaggio ad altro argomento e di farsi un’idea del contenuto. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Comprensione generale di un testo scritto | È in grado di comprendere testi brevi e semplici che contengano lessico ad altissima frequenza, comprensivo anche di un certo numero di termini di uso internazionale. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere la corrispondenza | È in grado di comprendere lettere personali brevi e semplici. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere la corrispondenza | È in grado di comprendere semplicissime mail e lettere formali (ad es. la conferma di una prenotazione o di un acquisto on line). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per orientarsi | È in grado di trovare informazioni specifiche e prevedibili in semplice materiale di uso corrente quali inserzioni, prospetti, menù, cataloghi e orari. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per orientarsi | È in grado di individuare informazioni specifiche in un elenco ed estrarre quella occorrente (ad es. usare le “Pagine gialle” per trovare un servizio o un negozio). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per orientarsi | È in grado di comprendere cartelli e avvisi d’uso corrente in luoghi pubblici (ad es. strade, ristoranti, stazioni ferroviarie) e sul posto di lavoro (ad es. indicazioni, istruzioni e avvisi di pericolo). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per informarsi e argomentare | È in grado di comprendere testi che descrivono persone, luoghi, aspetti della vita quotidiana e della cultura ecc., purché siano scritti in una lingua semplice. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per informarsi e argomentare | È in grado di comprendere l’informazione fornita in opuscoli e dépliants illustrati e mappe, ad es. riguardo alle principali attrazioni di una città o di un territorio. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per informarsi e argomentare | È in grado di comprendere i punti principali di notizie brevi su argomenti di interesse personale (ad es. sullo sport, su celebrità ecc.). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per informarsi e argomentare | È in grado di comprendere una breve descrizione fattuale o un resoconto all’interno del suo ambito di interesse, purché siano scritti in una lingua semplice e non contengano dettagli inattesi. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per informarsi e argomentare | È in grado di comprendere la maggior parte di ciò che le persone dicono di sé stesse o di ciò che piace loro di altre in un annuncio o in un post. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere istruzioni | È in grado di comprendere semplici istruzioni relative ad apparecchi che si usano nella vita di tutti i giorni – come un telefono pubblico. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere istruzioni | È in grado di comprendere brevi e semplici istruzioni, a condizione che siano illustrate e che non siano fornite in un testo continuo. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere istruzioni | È in grado di comprendere le indicazioni dei bugiardini dei medicinali quando sono semplici istruzioni, ad es. «Assumere prima dei pasti», «Non assumere se si deve guidare». |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere istruzioni | È in grado di seguire una semplice ricetta di cucina, soprattutto se ci sono immagini che illustrano le fasi più importanti. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per il piacere di leggere | È in grado di comprendere brevi storie e descrizioni della vita di qualcuno, se sono scritte con parole semplici. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per il piacere di leggere | È in grado di comprendere una storia raccontata con foto (ad es. in una rivista di costume) e farsi un’idea sui personaggi. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per il piacere di leggere | È in grado di comprendere la maggior parte delle informazioni in una breve descrizione di una persona (ad es. una celebrità). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per il piacere di leggere | È in grado di comprendere i punti principali di un breve articolo su un avvenimento che segue uno schema prevedibile (ad es. la premiazione degli Oscar), a condizione che sia scritto in una lingua semplice. |
A2 | Strategie linguistico-comunicative | | Individuare indizi e fare inferenze (ricezione orale, nella lingua dei segni e scritta) | È in grado di identificare il tipo di testo (notizie di attualità, pubblicità, articolo, manuale, chat o forum ecc.) sulla base del formato, dell’aspetto e della veste tipografica. |
A2 | Strategie linguistico-comunicative | | Individuare indizi e fare inferenze (ricezione orale, nella lingua dei segni e scritta) | È in grado di servirsi di numeri, date, nomi, nomi propri ecc. per individuare l’argomento di un testo. |
A2 | Strategie linguistico-comunicative | | Individuare indizi e fare inferenze (ricezione orale, nella lingua dei segni e scritta) | È in grado di inferire il significato e la funzione di espressioni fisse sconosciute a partire dalla loro posizione in un testo (ad es. all’inizio o alla fine di una lettera). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Produzione orale generale | È in grado di descrivere o presentare in modo semplice persone, condizioni di vita o di lavoro, compiti quotidiani, di indicare che cosa piace o non piace ecc. con semplici espressioni e frasi legate insieme, così da formare un elenco. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: descrivere esperienze | È in grado di descrivere la propria famiglia, le condizioni di vita, la propria formazione, il lavoro attuale o quello svolto in precedenza. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: descrivere esperienze | È in grado di descrivere, in termini semplici, persone, luoghi e cose che possiede. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: descrivere esperienze | È in grado di descrivere ciò che sa fare bene e meno bene (ad es. nello sport, nei giochi, nelle diverse abilità e materie). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: descrivere esperienze | È in grado di descrivere brevemente i propri progetti da realizzare nel fine settimana o durante le vacanze. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: dare informazioni | È in grado di dare indicazioni per andare da X a Y, utilizzando espressioni semplici come «gira/giri a destra», «vai/vada sempre dritto» con dei connettori quali «prima», «dopo», «poi». |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: argomentare (ad esempio, in un dibattito) | È in grado di presentare la sua opinione in termini semplici, a condizione che gli interlocutori siano pazienti. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Annunci pubblici | È in grado di fare annunci molto brevi, preparati in precedenza, di contenuto prevedibile e memorizzato, che risultano comprensibili a destinatari disposti a concentrarsi. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Discorsi rivolti a un pubblico | È in grado di fare una esposizione breve ed elementare, preparata e provata in precedenza, su un argomento familiare. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Discorsi rivolti a un pubblico | È in grado di rispondere in modo lineare a semplici domande di precisazione, purché possa chiederne la ripetizione e farsi aiutare nella formulazione della risposta. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Produzione scritta generale | È in grado di produrre una serie di semplici espressioni e frasi legate da semplici connettivi quali “e”, “ma” e “perché”. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Scrittura creativa | È in grado di produrre una serie di espressioni e frasi semplici sulla propria famiglia, le condizioni di vita, la formazione, il lavoro attuale o quello svolto in precedenza. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Scrittura creativa | È in grado di scrivere / produrre nella lingua dei segni semplici biografie immaginarie e semplici poesie su una persona. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Scrittura creativa | È in grado di tenere un diario che descrive attività (ad es. le occupazioni quotidiane, le uscite, lo sport, gli hobby), persone e luoghi, utilizzando un vocabolario concreto di base ed espressioni e frasi semplici con semplici connettori come «e», «ma» e «perché». |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Scrittura creativa | È in grado di scrivere / produrre nella lingua dei segni l’inizio di una storia o continuarne una, a condizione di poter consultare un dizionario o testi di riferimento (ad es. delle tavole di coniugazione dei verbi in un manuale). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Relazioni e saggi | È in grado di scrivere / produrre nella lingua dei segni semplici testi su argomenti noti, collegando le frasi con dei connettori come «e», «perché» o «poi». |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Relazioni e saggi | È in grado di descrivere le proprie impressioni e la propria opinione su argomenti di interesse personale (ad es. gli stili di vita, i fatti di cultura, le storie), utilizzando un vocabolario di base ed espressioni di tutti i giorni. |
A2 | Strategie linguistico-comunicative | | Pianificazione | È in grado di recuperare dal proprio repertorio una serie di espressioni appropriate e di ripeterle e provarle. |
A2 | Strategie linguistico-comunicative | | Compensazione | È in grado di identificare ciò che intende indicandolo con un gesto (ad es. “Vorrei questo, per favore”). |
A2 | Strategie linguistico-comunicative | | Controllo e riparazione | Nessun descrittore |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Interazione orale generale | È in grado di comunicare in attività semplici e compiti di routine, basati su uno scambio di informazioni semplice e diretto su questioni correnti e usuali che abbiano a che fare con il lavoro e il tempo libero. Gestisce scambi comunicativi molto brevi, ma raramente riesce a capire abbastanza per contribuire a sostenere con una certa autonomia la conversazione. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Comprendere un interlocutore | In una semplice conversazione quotidiana è in grado di comprendere ciò che gli/le viene detto direttamente e personalmente, in modo chiaro e lento, se l’interlocutore è disponibile ad aiutarlo. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Conversazione | È in grado di gestire scambi comunicativi molto brevi, ma raramente riesce a capire abbastanza per contribuire a sostenere con una certa autonomia la conversazione se non ha l’aiuto dell’interlocutore. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Conversazione | È in grado di usare semplici formule convenzionali per salutare e rivolgere la parola a qualcuno. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Conversazione | È in grado di chiacchierare semplicemente con i suoi pari, i suoi colleghi o i membri di una famiglia ospitante, facendo domande su argomenti molto quotidiani e comprendendone le risposte. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Conversazione | È in grado di fare inviti, dare suggerimenti e chiedere scusa e di rispondere a mosse analoghe. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Conversazione | È in grado di esprimere ciò che sente, utilizzando un numero di espressioni fisse molto elementari. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Conversazione | È in grado di dire ciò che gli/le piace o non piace. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussione informale (tra amici) | È in grado di discutere in modo semplice questioni pratiche di tutti i giorni, se ci si rivolge direttamente a lui/lei parlando / segnando chiaramente e lentamente. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussione informale (tra amici) | È in grado di discutere che cosa fare, dove andare e prendere accordi per incontrarsi. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussione informale (tra amici) | È in grado, in modo circoscritto, di esprimere opinioni. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussioni e incontri formali | Se interpellato/a direttamente, in una riunione formale è in grado di esporre quello che pensa su ciò di cui si sta discutendo, a condizione di poter eventualmente chiedere la ripetizione di punti chiave. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Cooperazione finalizzata a uno scopo (cucinare insieme, discutere un documento, organizzare un | È in grado di segnalare se sta seguendo un discorso e gli/le si può far capire ciò che è necessario, se l’interlocutore è disponibile a farlo. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Cooperazione finalizzata a uno scopo (cucinare insieme, discutere un documento, organizzare un | È in grado di comunicare in semplici compiti di routine, usando espressioni semplici per chiedere e dare oggetti, ottenere semplici informazioni e discutere che cosa fare. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Transazioni per ottenere beni e servizi | È in grado di chiedere e fornire merci e servizi di uso corrente. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Transazioni per ottenere beni e servizi | È in grado di farsi dare semplici informazioni per viaggiare e usare i mezzi pubblici (ad es. bus, treni e taxi), chiedere e indicare il percorso; comperare i biglietti. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Transazioni per ottenere beni e servizi | È in grado di chiedere informazioni fattuali e fare semplici transazioni nei negozi, negli uffici postali e nelle banche. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Transazioni per ottenere beni e servizi | È in grado di dare e farsi dare informazioni su quantità, numeri, prezzi ecc. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Transazioni per ottenere beni e servizi | È in grado di fare semplici acquisti indicando ciò che vuole e chiedendone il prezzo. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Transazioni per ottenere beni e servizi | È in grado di ordinare un pasto. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Transazioni per ottenere beni e servizi | È in grado di dire che qualcosa non va (ad es. “Il mio piatto è freddo” o “Non funziona la luce nella mia camera”). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Transazioni per ottenere beni e servizi | È in grado di chiedere di persona un appuntamento per una visita medica e comprendere la risposta. È in grado di segnalare la natura di un problema a un operatore sanitario, eventualmente aiutandosi con i gesti e il linguaggio del corpo. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Scambio di informazioni | È in grado di comunicare in compiti semplici e di routine che si basino su uno scambio di informazioni semplice e diretto. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Scambio di informazioni | È in grado di scambiare alcune informazioni su operazioni familiari e di routine. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Scambio di informazioni | È in grado di porre domande sul lavoro e il tempo libero e di rispondere a domande analoghe. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Scambio di informazioni | È in grado di chiedere e indicare un percorso aiutandosi con una cartina o una pianta. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Scambio di informazioni | È in grado di chiedere e dare informazioni personali. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Scambio di informazioni | È in grado di fare domande e dare risposte in modo semplice riguardo a un evento (ad es. dove e quando si è svolto, chi c’era e come era). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Intervistare ed essere intervistati | In un’intervista è in grado di rispondere a semplici domande e di reagire a semplici asserzioni. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Intervistare ed essere intervistati | È in grado di indicare in una lingua semplice la natura di un problema a un operatore sanitario, utilizzando eventualmente gesti e il linguaggio del corpo. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Utilizzare le telecomunicazioni | È in grado di partecipare, a condizione che vi siano ripetizioni e chiarimenti, a una breve e semplice conversazione telefonica con qualcuno che conosce su un argomento prevedibile (ad es. l’ora di arrivo, fissare un appuntamento). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Utilizzare le telecomunicazioni | È in grado di comprendere un semplice messaggio (ad es. “Il volo è in ritardo. Arriverò alle 10”), confermare i dettagli del messaggio e trasmetterlo per telefono alle persone interessate. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Interazione scritta generale | È in grado di comporre brevi e semplici appunti, relativi a bisogni immediati, usando formule convenzionali. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Corrispondenza | È in grado di trasmettere semplici informazioni personali, ad es. in una breve mail o lettera in cui si presenta. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Corrispondenza | È in grado di comporre lettere personali molto semplici per ringraziare o scusarsi. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Corrispondenza | È in grado di comporre brevi e semplici appunti, mail e messaggi (ad es. per inviare un invito o rispondere a un invito, confermare o modificare ciò su cui ci si è messi d’accordo). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Corrispondenza | È in grado di comporre un breve e semplice testo in un biglietto di auguri (ad es. in occasione di un compleanno o del nuovo anno). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Appunti, messaggi e moduli | È in grado di prendere brevi e semplici appunti e messaggi riferiti a bisogni immediati. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Appunti, messaggi e moduli | È in grado di compilare la maggior parte dei moduli relativi a necessità della vita quotidiana con informazioni/dati personali e altri dettagli (ad es. per aprire un conto in banca o inviare una lettera raccomandata). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Conversazione e discussione on line | È in grado di intraprendere una semplice comunicazione sociale on line (ad es. un semplice messaggio su biglietti virtuali per occasioni speciali, condividere notizie e organizzare o confermare appuntamenti). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Conversazione e discussione on line | È in grado di fare dei brevi commenti positivi e negativi on line su link e video/audio incorporati, usando un repertorio linguistico di base, anche se dovrà generalmente ricorrere a uno strumento di traduzione on line e ad altre risorse. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Transazioni e collaborazione on line finalizzate a uno scopo | È in grado di fare semplici transazioni on line (come ordinare dei prodotti o iscriversi a un corso), compilando un modulo o un questionario on line, fornendo informazioni personali, confermando l’accettazione dei termini e delle condizioni e rifiutando servizi extra ecc. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Transazioni e collaborazione on line finalizzate a uno scopo | È in grado di fare domande di base sulla disponibilità di un prodotto o su una sua caratteristica. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Transazioni e collaborazione on line finalizzate a uno scopo | È in grado di rispondere a semplici istruzioni e di fare semplici domande per svolgere on line un compito condiviso con l’aiuto di un interlocutore di sostegno. |
A2 | Strategie linguistico-comunicative | | Alternarsi nei turni di parola | È in grado di richiamare l’attenzione. |
A2 | Strategie linguistico-comunicative | | Cooperare | È in grado di indicare se sta seguendo il discorso. |
A2 | Strategie linguistico-comunicative | | Chiedere chiarimenti | È in grado di far presente che non ha potuto seguire. |
A2 | Strategie linguistico-comunicative | | Chiedere chiarimenti | È in grado di segnalare che non capisce e di chiedere che si faccia lo spelling di una parola/un segno. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | | Mediazione generale | È in grado di utilizzare parole/segni semplici per chiedere a qualcuno di spiegare qualcosa. È in grado di riconoscere le difficoltà e di indicare in una lingua semplice la natura apparente di un problema. È in grado di trasmettere il punto o i punti principali di brevi e semplici conversazioni o testi su argomenti di tutti i giorni di interesse immediato, a condizione che siano esposti in modo chiaro e in una lingua semplice. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Trasmettere informazioni specifiche in forma orale o nella lingua dei segni | È in grado di trasmettere (in lingua B) ciò che viene indicato in messaggi, istruzioni e annunci brevi, chiari e semplici, a condizione che siano espressi in modo lento e chiaro e in una lingua semplice (in lingua A). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Trasmettere informazioni specifiche in forma orale o nella lingua dei segni | È in grado di trasmettere (in lingua B), in modo semplice, una serie di brevi e semplici istruzioni, a condizione che siano state formulate (in lingua A) in modo chiaro e lento. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Trasmettere informazioni specifiche in forma scritta | È in grado di enumerare (in lingua B) i punti salienti di messaggi e annunci brevi, chiari e semplici (dati in lingua A), a condizione che siano formulati in modo chiaro e lento. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Trasmettere informazioni specifiche in forma scritta | È in grado di enumerare (in lingua B) informazioni specifiche contenute in testi semplici (in lingua A) su argomenti di tutti i giorni di interesse o bisogno immediato. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Spiegare dei dati in forma orale o nella lingua dei segni | Nessun descrittore |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Spiegare dei dati in forma scritta | Nessun descrittore |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo orale o nella lingua dei segni | È in grado di trasmettere (in lingua B) il punto o i punti principali di testi brevi, chiaramente strutturati e semplici (in lingua A), integrando il suo limitato repertorio linguistico con diversi mezzi (gesti, disegni, parole/segni di altre lingue). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo scritto | È in grado di utilizzare (in lingua B) una lingua semplice per trasmettere i punti principali contenuti in brevi testi (in lingua A) su argomenti familiari e quotidiani con un lessico ad alta frequenza; nonostante gli errori, il testo rimane comprensibile. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo scritto | È in grado di copiare brevi testi stampati o scritti a mano in modo chiaro. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Tradurre un testo scritto in forma orale o nella lingua dei segni | È in grado di fornire (in lingua B) una traduzione orale semplice e sommaria di brevi e semplici testi (ad es. delle comunicazioni su argomenti familiari) (scritti in lingua A), cogliendone la maggior parte dei punti essenziali. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Tradurre un testo scritto in forma orale o nella lingua dei segni | È in grado di fornire (in lingua B) una traduzione orale semplice e sommaria di informazioni correnti su argomenti familiari di tutti i giorni, scritta con frasi semplici (in lingua A) (ad es. notizie personali, brevi racconti, indicazioni, messaggi o istruzioni). |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Tradurre in forma scritta un testo scritto | È in grado di utilizzare una lingua semplice per fornire una traduzione approssimativa (dalla lingua A alla lingua B) di brevissimi testi su temi familiari e quotidiani, contenenti un lessico di altissima frequenza; malgrado gli errori, la traduzione resta comprensibile. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Prendere appunti (conferenze, seminari, riunioni ecc.) | È in grado di prendere appunti semplici nel corso di una presentazione/dimostrazione, a condizione che l’argomento gli/le sia familiare e prevedibile e il locutore fornisca chiarimenti e tempo per prendere appunti. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Esprimere un’opinione, un commento personale rispetto a testi creativi e letterari | È in grado di esprimere le sue reazioni riguardo a un’opera, riportando le sue sensazioni e idee in una lingua semplice. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Esprimere un’opinione, un commento personale rispetto a testi creativi e letterari | È in grado di indicare in modo semplice quali aspetti di un’opera l’hanno particolarmente interessato/a. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Esprimere un’opinione, un commento personale rispetto a testi creativi e letterari | È in grado di dire, in una lingua semplice, se un’opera gli/le è piaciuta oppure no e spiegare perché. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Fare l’analisi critica di testi creativi e letterari | È in grado di individuare e descrivere brevemente, con semplici espressioni fisse e formulaiche, temi e personaggi chiave di semplici narrazioni riguardanti situazioni comuni, esposte nella lingua corrente di tutti i giorni. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Facilitare l’interazione collaborativa tra pari | È in grado di collaborare alla realizzazione di semplici compiti pratici, chiedendo che cosa pensano gli altri, dando suggerimenti e comprendendo le risposte, a condizione che possa chiedere, quando necessario, di ripetere o riformulare. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Cooperare al processo di costruzione del significato | È in grado di fare semplici osservazioni ed eventualmente di porre domande per mostrare che sta seguendo. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Cooperare al processo di costruzione del significato | È in grado di fare interventi in modo semplice. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Gestire le interazioni | È in grado di dare istruzioni molto semplici a un gruppo di lavoro cooperativo che aiuta ad impostare in caso di necessità. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Promuovere e sostenere lo sviluppo di concetti in un discorso | È in grado di chiedere a qualcuno che cosa pensa di una certa idea. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Facilitare la creazione di uno spazio pluriculturale | È in grado di contribuire a uno scambio interculturale, usando parole/segni semplici per chiedere alle persone di spiegarsi e di chiarire ciò che hanno detto e facendo ricorso al suo limitato repertorio per esprimere accordo, invitare, ringraziare ecc. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Agire come intermediario in situazioni informali (con amici e colleghi) | È in grado di comunicare (in lingua B) il punto principale di ciò che viene detto (in lingua A) in situazioni quotidiane prevedibili, trasmettendo vicendevolmente informazioni su desideri e bisogni, a condizione che gli interlocutori lo/la aiutino nella formulazione. |
A2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Facilitare la comunicazione in situazioni delicate e conflittuali | È in grado di rendersi conto se gli interlocutori sono in disaccordo o quando insorgono difficoltà in un’interazione e adattare semplici espressioni memorizzate per cercare un compromesso e un accordo. |
A2 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per spiegare un nuovo con | Richiamare e collegarsi a conoscenze pregresse | Nessun descrittore |
A2 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per spiegare un nuovo con | Adattare la lingua | È in grado di ripetere il punto principale di un messaggio semplice su un argomento quotidiano, utilizzando formulazioni diverse per aiutare altri a comprenderlo. |
A2 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per spiegare un nuovo con | Semplificare un’informazione complessa | Nessun descrittore |
A2 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per semplificare un testo | Sviluppare e rendere fruibile un testo denso | Nessun descrittore |
A2 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per semplificare un testo | Semplificare un testo | È in grado di individuare e segnalare (ad es. sottolineandole, evidenziandole ecc.) le frasi chiave in un breve testo su temi di tutti i giorni. |
A2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio pluriculturale | È in grado di riconoscere e applicare le convenzioni culturali di base associate agli scambi sociali quotidiani (ad es. diversi rituali di benvenuto). |
A2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio pluriculturale | È in grado di comportarsi in modo appropriato nei saluti quotidiani, nei commiati e nelle espressioni di ringraziamento e di scuse, sebbene abbia difficoltà a far fronte a situazioni non abituali. |
A2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio pluriculturale | È in grado di rendersi conto che il suo comportamento in una transazione quotidiana può trasmettere un messaggio diverso da quello che intende, e può provare a spiegarlo in modo semplice. |
A2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio pluriculturale | È in grado di rendersi conto di quando si verificano difficoltà nell'interazione con membri di altre culture, anche se potrebbe non essere sicuro/a di come comportarsi nella situazione. |
A2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Comprensione plurilingue | È in grado di comprendere annunci verbali brevi e chiaramente articolati, recuperando ciò che capisce dalle versioni disponibili in diverse lingue. |
A2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Comprensione plurilingue | È in grado di comprendere istruzioni e messaggi brevi e chiaramente formulati, recuperando ciò che capisce dalle versioni disponibili in diverse lingue. |
A2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Comprensione plurilingue | È in grado di utilizzare semplici avvisi, istruzioni e informazioni su un prodotto fornite in parallelo in diverse lingue per trovare informazioni pertinenti. |
A2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio plurilingue | È in grado di mobilitare il limitato repertorio di lingue diverse di cui dispone per spiegare un problema o chiedere aiuto o chiarimenti. |
A2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio plurilingue | È in grado di utilizzare parole/segni e frasi di differenti lingue del proprio repertorio plurilingue per condurre una semplice e pratica transazione o scambiare informazioni. |
A2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio plurilingue | È in grado di utilizzare una semplice parola/un semplice segno di un'altra lingua del suo repertorio plurilingue per farsi capire in una situazione quotidiana di routine, quando non riesce a trovare un'espressione adeguata nella lingua che viene usata. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Repertorio linguistico generale | È in grado di formulare brevi espressioni di uso corrente per soddisfare semplici bisogni di tipo concreto: dati personali, routine quotidiane, desideri e bisogni, richieste di informazione. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Repertorio linguistico generale | È in grado di usare strutture di base ed espressioni memorizzate, gruppi di poche parole/segni e frasi fatte per parlare di se stesso/a e di altre persone, di ciò che si fa, di luoghi e di cose che si possiedono. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Repertorio linguistico generale | Dispone di un repertorio limitato di brevi espressioni memorizzate che rispondono a situazioni prevedibili di sopravvivenza |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Ampiezza del lessico | Dispone di lessico sufficiente per esprimere bisogni comunicativi di base. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Ampiezza del lessico | Dispone di lessico sufficiente per far fronte a bisogni semplici di sopravvivenza. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Correttezza grammaticale | Usa correttamente alcune strutture semplici, ma continua sistematicamente a fare errori di base – ad es. tende a confondere i tempi verbali e a dimenticare di segnalare gli accordi; ciononostante ciò che cerca di dire è solitamente chiaro. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Padronanza del lessico | Dispone di un repertorio ristretto, funzionale ad esprimere bisogni concreti della vita quotidiana. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Padronanza fonologica generale | La pronuncia è generalmente chiara a sufficienza per essere compresa, ma gli interlocutori avranno a volte bisogno di farla ripetere. Una forte influenza dell’altra o delle altre lingue parlate sull’accento, il ritmo e l’intonazione può compromettere l’intelligibilità, richiedendo la collaborazione degli interlocutori. La pronuncia delle parole familiari è tuttavia chiara. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Articolazione dei suoni | La pronuncia è generalmente intelligibile nella comunicazione in semplici situazioni quotidiane, a condizione che l’interlocutore faccia uno sforzo per capire certi suoni specifici. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Articolazione dei suoni | Una pronuncia sistematicamente sbagliata di fonemi non compromette l’intelligibilità, a condizione che l’interlocutore faccia uno sforzo per riconoscere l’influenza della lingua di provenienza del locutore sulla pronuncia e vi si adatti. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Tratti prosodici | È in grado di utilizzare in modo intelligibile i tratti prosodici di parole e di espressioni quotidiane, malgrado una forte influenza dell’altra o delle altre lingue che parla sull’accento, l’intonazione e/o il ritmo. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Tratti prosodici | I tratti prosodici (ad es. l’accento tonico) di parole familiari e quotidiane e di enunciati semplici sono adeguati. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Padronanza ortografica | È in grado di copiare brevi frasi su argomenti correnti – ad es. le indicazioni per arrivare in un posto. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Padronanza ortografica | È in grado di scrivere parole brevi che fanno parte del suo vocabolario orale riproducendone ragionevolmente la fonetica (ma non necessariamente con ortografia del tutto corretta). |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza sociolinguistica | Appropriatezza sociolinguistica | È in grado di gestire scambi comunicativi molto brevi, usando formule convenzionali correnti per salutare e rivolgere la parola a qualcuno. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza sociolinguistica | Appropriatezza sociolinguistica | È in grado di fare inviti, dare suggerimenti, chiedere scusa e rispondere a mosse analoghe ecc. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Flessibilità | È in grado di adattare alle circostanze espressioni semplici, ripetute e memorizzate, sostituendo qualche elemento lessicale. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Flessibilità | È in grado di espandere le espressioni memorizzate ricombinandone semplicemente gli elementi. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Alternarsi nei turni di parola | È in grado di richiamare l’attenzione. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Sviluppo tematico | Nessun descrittore |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Coerenza e coesione | È in grado di collegare gruppi di parole con connettivi semplici (ad es. e, ma, perché). |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Precisione delle asserzioni | In uno scambio semplice, diretto e limitato su questioni familiari e di routine è in grado di comunicare le informazioni che vuole dare, mentre in altre situazioni il messaggio risulta compromesso. |
A2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Fluenza nel parlato | Su argomenti familiari è in grado di formulare espressioni e ha sufficiente capacità di portare a termine scambi comunicativi brevi, nonostante le esitazioni e le false partenze siano molto evidenti. |