Nivel |
Actividad o Competencia |
Tipo de comunicación |
Destreza |
Descriptor |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprensione orale generale | È in grado di comprendere quanto basta per riuscire a seguire un ampio discorso su argomenti astratti e complessi estranei al suo settore, anche se può aver bisogno di farsi confermare qualche particolare, soprattutto se non ha familiarità con la varietà linguistica. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprensione orale generale | È in grado di riconoscere molte espressioni idiomatiche e colloquiali e di cogliere i cambiamenti di registro. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprensione orale generale | È in grado di seguire un discorso lungo anche se non è chiaramente strutturato e se le relazioni restano implicite e non vengono segnalate esplicitamente. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere una conversazione tra altre persone | È in grado di seguire con facilità interazioni complesse nell’ambito di discussioni di gruppo e dibattiti a cui non prende direttamente parte, anche nel caso in cui essi affrontino argomenti astratti, complessi e non familiari. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere una conversazione tra altre persone | È in grado di individuare l’atteggiamento di ogni partecipante in una discussione animata, caratterizzata da turni di parola sovrapposti, digressioni e espressioni colloquiali, se si parla a una velocità naturale e in varietà che siano familiari. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere come componente di un pubblico | È in grado di seguire con relativa facilità la maggior parte di conferenze, discussioni e dibattiti. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere annunci e istruzioni | È in grado di comprendere informazioni specifiche da annunci pubblici, anche se l’emissione è di cattiva qualità, con distorsioni acustiche e/o visive, ad es. in una stazione, allo stadio o in una vecchia registrazione. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere annunci e istruzioni | È in grado di comprendere informazioni tecniche complesse, quali istruzioni o specificazioni per l’uso di prodotti e servizi che risultano familiari. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere mezzi di comunicazione audio (o nella lingua dei segni) e registrazioni | È in grado di comprendere un’ampia gamma di materiale registrato o trasmesso via radio, anche se qualche parte è in lingua non standard, individuando anche fini dettagli, compresi gli atteggiamenti impliciti e i rapporti intercorrenti tra le persone. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione audiovisiva | Guardare la tv, film e video | È in grado di seguire film in cui si fa largo uso di espressioni gergali e idiomatiche. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione audiovisiva | Guardare la tv, film e video | È in grado di comprendere nel dettaglio gli argomenti trattati in emissioni televisive impegnative, come quelle relative ad approfondimenti, interviste, dibattiti e talk show. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione audiovisiva | Guardare la tv, film e video | È in grado di comprendere le sfumature e i significati impliciti nella maggior parte dei film, delle rappresentazioni teatrali e dei programmi televisivi, a condizione che la lingua usata sia standard o in una varietà familiare. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Comprensione generale di un testo scritto | È in grado di comprendere in dettaglio testi piuttosto lunghi e complessi, relativi o meno al suo settore di specializzazione, a condizione di poter rileggere i passaggi difficili. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Comprensione generale di un testo scritto | È in grado di comprendere una grande varietà di testi tra cui testi letterari, articoli di giornale o di riviste e pubblicazioni accademiche o professionali, a condizione di poterli rileggere e di avere accesso a degli strumenti di riferimento. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere la corrispondenza | È in grado di comprendere qualsiasi tipo di corrispondenza, ricorrendo occasionalmente a un dizionario. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere la corrispondenza | È in grado di comprendere atteggiamenti, emozioni e opinioni implicitamente o esplicitamente espressi in mail, forum on line, blog ecc., a condizione che sia sempre possibile una rilettura e la consultazione di strumenti di riferimento. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere la corrispondenza | È in grado di comprendere espressioni gergali e idiomatiche e battute umoristiche in una corrispondenza privata. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per orientarsi | Nessun descrittore, come per B2 |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per informarsi e argomentare | È in grado di comprendere nei dettagli un’ampia gamma di testi lunghi e complessi con cui può avere a che fare nella vita sociale, professionale o accademica e di identificare anche particolari minori, compresi atteggiamenti e opinioni, sia dichiarati sia impliciti. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere istruzioni | È in grado di comprendere nei dettagli istruzioni piuttosto lunghe e complesse, non necessariamente relative al proprio settore di competenza, relative a un nuovo macchinario o a una nuova procedura, a condizione di poter rileggere le parti difficili. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per il piacere di leggere | È in grado di leggere e capire una varietà di testi letterari, a condizione di poterne rileggere certe parti e di poter consultare strumenti di riferimento in caso di necessità. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per il piacere di leggere | È in grado di leggere testi letterari e non letterari contemporanei scritti in una lingua standard senza grande difficoltà e cogliendone significati e idee impliciti. |
C1 | Strategie linguistico-comunicative | | Individuare indizi e fare inferenze (ricezione orale, nella lingua dei segni e scritta) | È capace di usare indizi contestuali, grammaticali e lessicali per inferire atteggiamenti, stati d’animo e intenzioni e anticipare il seguito. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Produzione orale generale | È in grado di fornire descrizioni ed esposizioni chiare e precise di argomenti complessi, integrandovi temi secondari, sviluppando determinati punti e concludendo il tutto in modo appropriato. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: descrivere esperienze | È in grado di produrre descrizioni chiare e precise di argomenti complessi. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: descrivere esperienze | È in grado di produrre descrizioni e narrazioni elaborate e precise integrandovi temi secondari, sviluppando determinati punti e concludendo il tutto in modo appropriato. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: dare informazioni | È in grado di comunicare chiaramente distinzioni dettagliate tra idee, concetti e cose molto simili tra di loro. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: dare informazioni | È in grado di dare istruzioni per effettuare una serie di procedure professionali e accademiche complesse. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: argomentare (ad esempio, in un dibattito) | È in grado di discutere un caso all’interno di una questione complessa, definendone in modo preciso gli elementi e facendoli risaltare in modo efficace. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: argomentare (ad esempio, in un dibattito) | È in grado di sviluppare un’argomentazione in modo sistematico in un discorso ben strutturato, tenendo conto della prospettiva dell’interlocutore, facendo esempi a sostegno della tesi e concludendo il tutto in modo appropriato. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Annunci pubblici | È in grado di fare annunci in modo sciolto, quasi senza sforzo, usando l’enfasi e l’intonazione per esprimere sottili sfumature di significato. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Discorsi rivolti a un pubblico | È in grado di fare un’esposizione chiara e ben strutturata di un argomento complesso, sviluppando in modo abbastanza esteso i punti di vista e sostenendoli con dati supplementari, motivazioni ed esempi pertinenti. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Discorsi rivolti a un pubblico | È in grado di strutturare una lunga presentazione in modo appropriato per permettere al pubblico di seguire la sequenza delle idee e capire l’argomentazione generale. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Discorsi rivolti a un pubblico | È in grado di fare congetture o ipotesi presentando una materia complessa, attraverso il confronto e la valutazione di proposte e argomentazioni alternative. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Discorsi rivolti a un pubblico | È in grado di far fronte alle interruzioni, rispondendo spontaneamente e quasi senza sforzo. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Produzione scritta generale | È in grado di produrre testi chiari e ben strutturati su argomenti complessi, sottolineando le questioni salienti, sviluppando punti di vista in modo abbastanza esteso, sostenendoli con dati supplementari, con motivazioni ed esempi pertinenti e concludendo il tutto in modo appropriato. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Produzione scritta generale | È in grado di utilizzare la struttura e le convenzioni di una varietà di generi testuali, adattando il tono, lo stile e il registro in funzione dei destinatari, il tipo di testo e l’argomento. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Scrittura creativa | È in grado di scrivere / produrre nella lingua dei segni descrizioni e testi di fantasia chiari, articolati, ben strutturati e sviluppati con uno stile sicuro, personale e naturale, adatto al lettore al quale sono destinati. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Scrittura creativa | È in grado di aggiungere espressioni idiomatiche e battute umoristiche, nonostante queste ultime non siano sempre appropriate. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Scrittura creativa | È in grado di fare una recensione critica dettagliata di eventi culturali (ad es. di rappresentazioni teatrali, film, concerti) o di opere letterarie |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Relazioni e saggi | È in grado di scrivere / produrre nella lingua dei segni un’esposizione chiara e ben strutturata di argomenti complessi, sottolineando le questioni salienti. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Relazioni e saggi | È in grado di sviluppare in modo abbastanza esteso punti di vista, sostenendoli con dati supplementari, con motivazioni ed esempi pertinenti. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Relazioni e saggi | È in grado di scrivere / produrre nella lingua dei segni un’introduzione e una conclusione appropriate per una relazione, un articolo o una dissertazione di una certa lunghezza su un argomento accademico o professionale complesso, a condizione che appartenga al suo ambito di interesse e che vi sia l’opportunità di riformulare il testo. |
C1 | Strategie linguistico-comunicative | | Pianificazione | È in grado di adottare consapevolmente, mentre prepara un testo formale, le convenzioni che regolano una particolare tipologia testuale (ad es. struttura, livello di formalità). |
C1 | Strategie linguistico-comunicative | | Compensazione | È in grado di sfruttare in modo creativo il lessico che ha a disposizione, così da poter usare delle perifrasi senza difficoltà e in modo efficace in quasi tutte le situazioni. |
C1 | Strategie linguistico-comunicative | | Controllo e riparazione | È in grado di girare intorno alle difficoltà che incontra e di riformulare ciò che vuol dire senza interrompere del tutto il flusso del discorso. |
C1 | Strategie linguistico-comunicative | | Controllo e riparazione | È in grado di autocorreggersi con un alto grado di efficacia. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Interazione orale generale | È in grado di esprimersi con scioltezza e spontaneità, quasi senza sforzo. Ha buona padronanza di un vasto repertorio lessicale che gli/le consente di superare con prontezza i vuoti mediante circonlocuzioni. I piccoli sforzi fatti alla ricerca di espressioni e le strategie di evitamento si notano poco; solo un argomento concettualmente difficile può inibire la naturale scioltezza del discorso. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Comprendere un interlocutore | È in grado di comprendere in dettaglio discorsi su argomenti astratti e complessi di natura specialistica che vanno al di là del suo settore, anche se può a volte aver bisogno che venga confermato qualche particolare, specialmente se non ha familiarità con la varietà linguistica. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Conversazione | È in grado di usare la lingua per scopi sociali in modo flessibile ed efficace, esprimendo le dimensioni affettive, usando la lingua anche per alludere e per scherzare. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussione informale (tra amici) | È in grado di seguire con disinvoltura e prendere parte a interazioni complesse nell’ambito di discussioni di gruppo, anche nel caso in cui affrontino argomenti astratti, complessi e non familiari. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussioni e incontri formali | È in grado di seguire con facilità un dibattito, anche su argomenti astratti, complessi e poco familiari. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussioni e incontri formali | È in grado di sostenere una posizione formale in modo convincente, rispondendo a domande, a commenti e a contro-argomentazioni complesse con scioltezza e spontaneità e in modo appropriato. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussioni e incontri formali | È in grado di riformulare, valutare e contestare i contributi di altri partecipanti riguardo a questioni inerenti al proprio ambito accademico o professionale. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussioni e incontri formali | È in grado di fare osservazioni critiche o esprimere, in modo diplomatico, disaccordo. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussioni e incontri formali | È in grado di andare a fondo delle domande chiedendo maggiori dettagli ed è in grado di riformulare le domande, se sono state fraintese. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Cooperazione finalizzata a uno scopo (cucinare insieme, discutere un documento, organizzare un | È in grado di organizzare una discussione per decidere una serie di azioni con un partner o un gruppo, riportando ciò che gli altri hanno detto, riassumendo, sviluppando e soppesando i diversi punti di vista. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Transazioni per ottenere beni e servizi | È in grado di negoziare transazioni complesse o delicate nella vita pubblica, professionale o accademica. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Scambio di informazioni | Nessun descrittore, come per B2 |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Intervistare ed essere intervistati | È in grado di partecipare pienamente a un’intervista, sia da intervistatore che da intervistato, sviluppando e approfondendo i punti in discussione con scioltezza e senza alcun ausilio e gestendo in modo adeguato le interlocuzioni. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Utilizzare le telecomunicazioni | È in grado di utilizzare le telecomunicazioni in modo efficace per quasi tutti gli scopi professionali o personali. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Interazione scritta generale | È in grado di esprimersi con chiarezza e precisione, adattandosi al destinatario in modo flessibile ed efficace. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Corrispondenza | Nella corrispondenza personale è in grado di esprimersi con chiarezza, precisione e flessibilità, esprimendo le dimensioni affettive e usando la lingua anche per alludere e per scherzare. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Corrispondenza | Nella corrispondenza formale è in grado di comporre in modo scorrevole e accurato una lettera di richiesta di chiarimento, una domanda di lavoro, una lettera di raccomandazione, di referenze, di reclamo, di partecipazione e di condoglianze ecc. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Appunti, messaggi e moduli | Nessun descrittore, come per B2 |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Conversazione e discussione on line | È in grado di intraprendere in tempo reale scambi on line con più partecipanti, comprendendo le intenzioni comunicative e le implicazioni culturali dei vari contributi. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Conversazione e discussione on line | In diretta on line è in grado di partecipare in modo efficace a discussioni professionali o accademiche, chiedendo e fornendo ulteriori chiarimenti su questioni complesse e astratte in caso di necessità. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Conversazione e discussione on line | È in grado di adattare il registro in funzione del contesto di un’interazione on line, passando da un registro all’altro durante il medesimo scambio, in caso di necessità. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Conversazione e discussione on line | In diretta on line è in grado di valutare, riformulare e contestare delle argomentazioni in una chat o in una discussione professionale o accademica. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Transazioni e collaborazione on line finalizzate a uno scopo | È in grado di coordinare un gruppo che sta lavorando a un progetto on line, formulando e rivedendo istruzioni dettagliate, valutando le proposte dei membri del gruppo e fornendo chiarimenti per portare a termine i compiti condivisi. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Transazioni e collaborazione on line finalizzate a uno scopo | È in grado di eseguire transazioni complesse on line relative all’offerta di servizi (ad es. applicazioni con requisiti complessi), adattando con flessibilità la lingua in modo da gestire discussioni e negoziazioni. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Transazioni e collaborazione on line finalizzate a uno scopo | È in grado di partecipare a progetti complessi che richiedono la stesura scritta e la redazione collaborativa, oltre che altre forme di collaborazione on line, seguendo e trasmettendo le istruzioni con precisione per raggiungere l’obiettivo. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Transazioni e collaborazione on line finalizzate a uno scopo | È in grado di gestire in modo efficace i problemi di comunicazione e le questioni culturali che sorgono in uno scambio collaborativo o transazionale on line tramite riformulazioni, chiarimenti ed esemplificazioni forniti con il supporto di media (video, audio, diagrammi). |
C1 | Strategie linguistico-comunicative | | Alternarsi nei turni di parola | È in grado di scegliere, nel repertorio di funzioni discorsive di cui dispone, le espressioni adatte per prendere la parola e introdurre le proprie osservazioni in modo appropriato o per guadagnare tempo e non cedere il turno di parola mentre pensa. |
C1 | Strategie linguistico-comunicative | | Cooperare | È in grado di collegare con abilità il proprio intervento a quello degli altri interlocutori. |
C1 | Strategie linguistico-comunicative | | Chiedere chiarimenti | È in grado di chiedere spiegazioni o chiarimenti per assicurarsi di aver capito idee complesse e astratte in un contesto professionale o accademico, in diretta o on line. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | | Mediazione generale | È in grado di agire efficacemente come mediatore, facendo in modo che l’interazione si mantenga positiva, interpretando le diverse prospettive, gestendo le ambiguità, anticipando i malintesi e intervenendo con diplomazia per riorientare la discussione. È in grado di ampliare diversi contributi a una discussione, incentivando il ragionamento con una serie di domande. È in grado di trasmettere in modo chiaro, fluente e ben strutturato le idee significative di testi lunghi e complessi, siano o non siano essi inerenti ai suoi ambiti di interesse, includendo gli aspetti valutativi e la ma |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Trasmettere informazioni specifiche in forma orale o nella lingua dei segni | È in grado di spiegare (in lingua B) la pertinenza di informazioni specifiche che si trovano in una sezione particolare di un testo lungo e complesso (in lingua A). |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Trasmettere informazioni specifiche in forma scritta | Nessun descrittore, come per B2 |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Spiegare dei dati in forma orale o nella lingua dei segni | È in grado di interpretare e descrivere in modo chiaro e affidabile (in lingua B) i punti salienti e i dettagli contenuti in diagrammi complessi e altre informazioni organizzate visivamente (con il testo in lingua A) su argomenti complessi, accademici o professionali. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Spiegare dei dati in forma scritta | È in grado di interpretare e presentare in modo chiaro e affidabile in forma scritta (in lingua B) i punti salienti e pertinenti di diagrammi complessi e di altri dati organizzati visivamente (con il testo in lingua A) su argomenti accademici o professionali complessi |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo orale o nella lingua dei segni | È in grado di riassumere (in lingua B) testi lunghi e difficili (in lingua A). |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo orale o nella lingua dei segni | È in grado di riassumere (in lingua B) una discussione (in lingua A) su questioni relative al suo ambito di competenza accademica o professionale, sviluppando e valutando i diversi punti di vista e individuando i punti più significativi. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo orale o nella lingua dei segni | È in grado di riassumere in modo chiaro in un discorso ben strutturato (in lingua B) i punti salienti di testi complessi (in lingua A) appartenenti ad ambiti di specializzazione diversi dai suoi, anche se a volte può aver bisogno di controllare concetti tecnici specifici. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo orale o nella lingua dei segni | È in grado di spiegare (in lingua B) distinzioni sottili nella presentazione di fatti e argomentazioni (in lingua A). |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo orale o nella lingua dei segni | È in grado di riprendere e usare informazioni e argomentazioni tratte da un testo complesso (in lingua A) per discutere di un argomento (in lingua B), aggiungendo commenti, la sua opinione ecc. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo orale o nella lingua dei segni | È in grado di spiegare (in lingua B) l’atteggiamento o l’opinione espressa in un testo di partenza (in lingua A) su un argomento specialistico, basando le sue inferenze su precisi passi del testo originale. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo scritto | È in grado di riassumere in forma scritta (in lingua B) testi lunghi e complessi (in lingua A), interpretando il contenuto in modo appropriato, a condizione di poter talvolta verificare il significato preciso di termini tecnici inusuali. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo scritto | È in grado di riassumere in forma scritta, per un pubblico specifico, un testo lungo e complesso (in lingua A) (ad es. un articolo su un argomento accademico o di analisi politica, un estratto di romanzo, un editoriale, una critica letteraria, una relazione, un estratto da un libro scientifico), rispettando lo stile e il registro originale. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Tradurre un testo scritto in forma orale o nella lingua dei segni | È in grado di fornire (in lingua B) una traduzione orale fluente di testi (scritti in lingua A) su una vasta gamma di argomenti generali e specialistici complessi, cogliendo la maggior parte delle sfumature di significato. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Tradurre in forma scritta un testo scritto | È in grado di tradurre (in lingua B) testi astratti (scritti in lingua A) su argomenti di ordine sociale, accademico o professionale relativi al suo ambito di interesse, trasmettendo gli aspetti valutativi e le argomentazioni, oltre alla maggior parte delle implicazioni correlate, anche se alcune espressioni risentono di una forte influenza dell’originale |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Prendere appunti (conferenze, seminari, riunioni ecc.) | Nel corso di una lezione su argomenti che rientrano nel suo campo d’interesse, è in grado di prendere appunti dettagliati, registrando le informazioni con tale precisione e aderenza all’originale che gli appunti potrebbero essere utili anche ad altri. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Prendere appunti (conferenze, seminari, riunioni ecc.) | È in grado di decidere che cosa annotare e che cosa omettere nel corso di una conferenza o seminario, anche su argomenti che non gli/le sono familiari. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Prendere appunti (conferenze, seminari, riunioni ecc.) | È in grado di selezionare informazioni e argomenti dettagliati e pertinenti su dei temi complessi e astratti provenienti da più fonti orali (ad es. conferenze, podcast, discussioni formali e dibattiti, interviste), a condizione che la velocità sia normale. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Esprimere un’opinione, un commento personale rispetto a testi creativi e letterari | È in grado di esporre in modo dettagliato la sua personale interpretazione dell’opera, definendo le sue reazioni di fronte a certi elementi e spiegandone l’importanza. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Esprimere un’opinione, un commento personale rispetto a testi creativi e letterari | È in grado di esporre la sua interpretazione di un personaggio in un’opera: il suo stato psicologico o emotivo, i motivi delle sue azioni e le loro conseguenze. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Fare l’analisi critica di testi creativi e letterari | È in grado di valutare criticamente una grande varietà di testi, incluse le opere di diversi periodi e generi. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Fare l’analisi critica di testi creativi e letterari | È in grado di valutare i limiti entro i quali un’opera rispetta le convenzioni del genere. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Fare l’analisi critica di testi creativi e letterari | È in grado di descrivere e commentare i modi in cui l’opera mantiene l’attenzione del lettore (ad es. creando o tradendo delle aspettative). |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Facilitare l’interazione collaborativa tra pari | È in grado di mostrare sensibilità verso i diversi punti di vista espressi dai membri di un gruppo, riconoscendo i contributi e formulando eventuali riserve, disaccordi o critiche evitando o minimizzando il rischio di offendere. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Facilitare l’interazione collaborativa tra pari | È in grado di sviluppare l’interazione e aiutare a guidarla, con tatto, verso una conclusione. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Cooperare al processo di costruzione del significato | È in grado di inquadrare una discussione per decidere una linea di condotta con un partner o un gruppo, riportando ciò che altri hanno detto, riassumendo, elaborando e valutando più punti di vista. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Cooperare al processo di costruzione del significato | È in grado di valutare problemi, difficoltà e proposte in una discussione collaborativa in modo da decidere la via da seguire. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Cooperare al processo di costruzione del significato | È in grado di mettere in evidenza le incoerenze di un ragionamento e contestare le idee degli altri nel tentativo di raggiungere un consenso. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Gestire le interazioni | È in grado di organizzare una sequenza varia e equilibrata di lavoro in plenaria, di gruppo o individuale, assicurando transizioni fluide tra le fasi. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Gestire le interazioni | È in grado di intervenire diplomaticamente per riorientare il dibattito, evitando che una persona domini o affrontando un comportamento destabilizzante. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Promuovere e sostenere lo sviluppo di concetti in un discorso | È in grado di porre una serie di domande aperte a partire dai diversi contributi per incentivare un ragionamento logico (ad es. la formulazione di ipotesi, di inferenze, l’analisi, la giustificazione e la previsione). |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Facilitare la creazione di uno spazio pluriculturale | È in grado di agire come mediatore in incontri interculturali, contribuendo a una cultura della comunicazione condivisa tramite la gestione delle ambiguità, l’offerta di consigli e di sostegno e un’azione di prevenzione dei malintesi. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Facilitare la creazione di uno spazio pluriculturale | È in grado di prevedere come le persone potrebbero fraintendere ciò che è stato detto o scritto ed è in grado di aiutare a mantenere un’interazione positiva, commentando e interpretando punti vista culturali differenti sulla questione considerata. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Agire come intermediario in situazioni informali (con amici e colleghi) | È in grado di comunicare in modo fluente (in lingua B) il significato di ciò che viene detto (in lingua A) su una grande varietà di argomenti di interesse personale, accademico e professionale, trasmettendo in modo chiaro e conciso le informazioni importanti e spiegando anche i riferimenti culturali. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Facilitare la comunicazione in situazioni delicate e conflittuali | È in grado di dimostrare sensibilità verso i diversi punti di vista, ripetendo e parafrasando per mostrare la sua comprensione dettagliata delle esigenze di ciascuna delle parti per raggiungere un accordo. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Facilitare la comunicazione in situazioni delicate e conflittuali | È in grado di formulare diplomaticamente una richiesta ad ognuna delle parti in disaccordo per determinare che cosa è negoziabile nella loro posizione e che cosa sono disposte ad abbandonare a certe condizioni. |
C1 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Facilitare la comunicazione in situazioni delicate e conflittuali | È in grado di usare un linguaggio persuasivo per suggerire alle parti in disaccordo di modificare la loro posizione. |
C1 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per spiegare un nuovo con | Richiamare e collegarsi a conoscenze pregresse | È in grado di porre spontanamente una serie di domande per sollecitare le persone a pensare a ciò che conoscono di un problema astratto e per aiutarle a collegare queste conoscenze alle spiegazioni che saranno date. |
C1 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per spiegare un nuovo con | Adattare la lingua | È in grado di spiegare la terminologia tecnica e dei concetti difficili quando comunica con persone che non sono esperte su argomenti che rientrano nel suo campo di specializzazione. |
C1 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per spiegare un nuovo con | Adattare la lingua | È in grado di adattare la sua lingua (ad es. la sintassi, le espressioni idiomatiche, il gergo) in modo da rendere un argomento complesso accessibile a destinatari che non ne hanno conoscenza. |
C1 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per spiegare un nuovo con | Adattare la lingua | È in grado di parafrasare e interpretare dei testi tecnici complessi, utilizzando una lingua non tecnica accessibile ad ascoltatori che non hanno una conoscenza specialistica. |
C1 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per spiegare un nuovo con | Semplificare un’informazione complessa | È in grado di facilitare la comprensione di un contenuto complesso, mettendo in evidenza e classificando i punti importanti, presentandoli in uno schema logico e rafforzando il messaggio con la ripetizione, in diversi modi, degli aspetti chiave. |
C1 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per semplificare un testo | Sviluppare e rendere fruibile un testo denso | È in grado di rendere più accessibile un contenuto complesso e impegnativo, spiegando in modo più esplicito gli aspetti difficili e aggiungendo dettagli utili. |
C1 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per semplificare un testo | Sviluppare e rendere fruibile un testo denso | È in grado di rendere più accessibili al destinatario i punti principali contenuti in un testo complesso, mediante l’uso della ridondanza, spiegando e modificando lo stile e il registro. |
C1 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per semplificare un testo | Semplificare un testo | È in grado di riorganizzare un testo di partenza complesso per ricentrarlo sui punti più pertinenti per il pubblico a cui è destinato. |
C1 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio pluriculturale | È in grado di identificare le differenze nelle convenzioni socio-linguistiche / pragmatiche, di riflettervi in modo critico e di adeguare di conseguenza la propria comunicazione. |
C1 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio pluriculturale | È in grado di spiegare con sensibilità il contesto, di interpretare e discutere aspetti di valori e pratiche culturali attingendo a incontri interculturali, letture, film ecc. |
C1 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio pluriculturale | È in grado di affrontare l'ambiguità nella comunicazione interculturale ed esprimere le sue reazioni in modo costruttivo e culturalmente appropriato per portare chiarezza. |
C1 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Comprensione plurilingue | Nessun descrittore, come per B2 |
C1 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio plurilingue | È in grado di alternare le lingue in modo flessibile per facilitare la comunicazione in un contesto multilingue, riassumendo e glossando in differenti lingue del suo repertorio plurilingue i suoi contributi alla discussione e ai testi a cui si fa riferimento. |
C1 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio plurilingue | È in grado di partecipare in modo efficace a una conversazione in due o più lingue del suo repertorio plurilingue, adattandosi ai cambiamenti di lingua, andando incontro ai bisogni degli interlocutori e tenendo conto delle loro competenze linguistiche. |
C1 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio plurilingue | È in grado di utilizzare e spiegare la terminologia specialistica in una lingua del suo repertorio plurilingue più familiare all'interlocutore / agli interlocutori, al fine di migliorare la comprensione in una discussione su argomenti astratti e specialistici. |
C1 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio plurilingue | È in grado di rispondere spontaneamente e in modo flessibile nella lingua appropriata quando l’interlocutore passa ad un'altra lingua del suo repertorio plurilingue. |
C1 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio plurilingue | È in grado di facilitare la comprensione e la discussione di un testo parlato, segnato o scritto in una lingua spiegando, riassumendo, chiarendo e sviluppandolo in una o altre lingue del suo repertorio plurilingue. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Repertorio linguistico generale | È in grado di utilizzare un vasto repertorio di strutture grammaticali complesse in modo appropriato e con molta flessibilità. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Repertorio linguistico generale | È in grado di scegliere la formulazione adatta in un vasto repertorio linguistico che gli permette di esprimersi chiaramente e senza doversi limitare in ciò che intende dire. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Ampiezza del lessico | Ha buona padronanza di un vasto repertorio lessicale che permette di superare prontamente le lacune usando circonlocuzioni |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Ampiezza del lessico | È in grado di scegliere tra più possibilità lessicali in quasi tutte le situazioni, utilizzando dei sinonimi anche per parole/segni non comuni. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Ampiezza del lessico | Ha una buona padronanza di espressioni idiomatiche e colloquiali |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Ampiezza del lessico | È in grado di comprendere e utilizzare in modo appropriato il lessico tecnico e le espressioni idiomatiche proprie del suo campo di specializzazione. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Correttezza grammaticale | Mantiene costantemente un livello elevato di correttezza grammaticale |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Padronanza del lessico | Usa un lessico meno comune in modo idiomatico e appropriato. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Padronanza del lessico | Occasionali sbagli di minore entità, ma nessun errore lessicale significativo. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Padronanza fonologica generale | È in grado di utilizzare l’intero repertorio degli elementi fonologici nella lingua di arrivo con sufficiente padronanza in modo da essere sempre intelligibile. È in grado di articolare praticamente tutti i suoni della lingua di arrivo |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Articolazione dei suoni | È in grado di articolare potenzialmente tutti i suoni della lingua di arrivo con un alto grado di padronanza. È generalmente in grado di autocorreggersi quando ha evidentemente pronunciato male un suono. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Tratti prosodici | È in grado di produrre un discorso parlato fluente e intelligibile con qualche errore occasionale negli accenti, nel ritmo e/o nell’intonazione che non compromette né l’intelligibilità né l’efficacia. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Tratti prosodici | È in grado di variare l’intonazione e collocare correttamente l’accento per esprimere precisamente ciò che intende dire. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Padronanza ortografica | Impaginazione, strutturazione in paragrafi e punteggiatura sono coerenti e funzionali. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Padronanza ortografica | L’ortografia è corretta, a parte qualche sbaglio occasionale. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza sociolinguistica | Appropriatezza sociolinguistica | È in grado di riconoscere un’ampia gamma di espressioni idiomatiche e colloquiali e coglie i cambiamenti di registro; può però a volte aver bisogno che venga confermato qualche particolare, soprattutto se non ha familiarità con l’accento. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza sociolinguistica | Appropriatezza sociolinguistica | È in grado di comprendere l’umorismo, l’ironia e impliciti riferimenti culturali e di cogliere sfumature di significato. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza sociolinguistica | Appropriatezza sociolinguistica | È in grado di comprendere film in cui si fa ampio uso di espressioni gergali e idiomatiche. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza sociolinguistica | Appropriatezza sociolinguistica | È in grado di usare la lingua per scopi sociali in modo flessibile ed efficace, includendo anche le dimensioni affettive, allusive e umoristiche. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza sociolinguistica | Appropriatezza sociolinguistica | È in grado di regolare il suo livello di formalità (registro e stile) per adattarsi in modo appropriato al contesto sociale formale, informale o colloquiale e mantenere un registro orale coerente. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza sociolinguistica | Appropriatezza sociolinguistica | È in grado di cogliere osservazioni critiche o di esprimere con tatto un profondo disaccordo. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Flessibilità | È in grado di avere un impatto positivo sul pubblico scelto variando efficacemente lo stile di espressione e la lunghezza delle frasi e usando un lessico e un ordine delle parole accurato. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Flessibilità | È in grado di modificare la sua espressione per esprimere ciò che ritiene importante oppure esitazione, sicurezza o incertezza. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Alternarsi nei turni di parola | È in grado di scegliere, nel repertorio di funzioni discorsive di cui dispone, le espressioni adatte per prendere la parola e introdurre le proprie osservazioni in modo appropriato o per guadagnare tempo e non cedere il turno di parola mentre pensa. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Sviluppo tematico | È in grado di utilizzare le convenzioni del tipo di testo in questione per attirare l'attenzione del lettore e comunicare idee complesse. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Sviluppo tematico | È in grado di fornire descrizioni e narrazioni elaborate e precise, integrandovi temi secondari, sviluppando determinati punti e concludendo il tutto in modo appropriato. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Sviluppo tematico | È in grado di scrivere l’introduzione e la conclusione di un testo lungo e complesso. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Sviluppo tematico | È in grado di sviluppare e supportare in modo sufficientemente esteso i punti principali con elementi complementari, argomentazioni e esempi appropriati. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Coerenza e coesione | È in grado di realizzare un discorso chiaro, sciolto e ben strutturato, mostrando un uso controllato degli schemi organizzativi, dei connettivi e delle espressioni coesive. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Coerenza e coesione | È in grado di produrre un testo ben strutturato e coerente, utilizzando una varietà di mezzi di coesione e di schemi organizzativi. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Precisione delle asserzioni | È in grado di qualificare con precisione opinioni ed asserzioni specificandone, ad es. il grado di certezza/incertezza, convinzione/dubbio, probabilità ecc. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Precisione delle asserzioni | È in grado di utilizzare le modalità linguistiche per segnalare la forza di una affermazione, di un argomento o di un punto di vista. |
C1 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Fluenza nel parlato | È in grado di esprimersi con scioltezza e spontaneità, quasi senza sforzo. Solo un argomento concettualmente complesso può ostacolare la naturale scioltezza del discorso. |