Nivel |
Actividad o Competencia |
Tipo de comunicación |
Destreza |
Descriptor |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprensione orale generale | È in grado di comprendere facilmente qualsiasi tipo di lingua a velocità naturale, sia dal vivo sia registrata. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere una conversazione tra altre persone | È in grado di individuare le implicazioni socioculturali nella maggior parte delle interazioni nell’ambito di discussioni informali condotte a una velocità naturale. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere come componente di un pubblico | È in grado di comprendere conferenze ed esposizioni specialistiche anche se si avvalgono di espressioni colloquiali e regionali e di terminologia con cui non ha familiarità. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere come componente di un pubblico | È in grado di fare inferenze appropriate, quando le relazioni e le implicazioni non risultano esplicite. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere come componente di un pubblico | È in grado di capire battute umoristiche o allusioni in una presentazione. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere annunci e istruzioni | Nessun descrittore, come per C1 |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere mezzi di comunicazione audio (o nella lingua dei segni) e registrazioni | Nessun descrittore, come per C1 |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione audiovisiva | Guardare la tv, film e video | Nessun descrittore, come per C1 |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Comprensione generale di un testo scritto | È in grado di comprendere praticamente tutte le forme di linguaggio scritto, compresi testi letterari e non letterari astratti, strutturalmente complessi o molto ricchi di espressioni colloquiali. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Comprensione generale di un testo scritto | È in grado di comprendere un’ampia gamma di testi lunghi e complessi, cogliendone fini differenze stilistiche e comprendendo i significati sia espliciti sia impliciti. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere la corrispondenza | È in grado di comprendere una corrispondenza specialistica e formale su un argomento complesso. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per orientarsi | Nessun descrittore, come per B2 |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per informarsi e argomentare | È in grado di comprendere in modo approfondito dettagli e implicazioni in una relazione o articolo complessi, anche al di fuori del proprio ambito di specializzazione. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere istruzioni | Nessun descrittore, come per C1 |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per il piacere di leggere | È in grado di comprendere praticamente tutte le forme di lingua scritta, inclusi diversi generi di scritti letterari e non letterari, in lingua colta o comune, cogliendone le sottili distinzioni di stile e il significato tanto esplicito quanto implicito. |
C2 | Strategie linguistico-comunicative | | Individuare indizi e fare inferenze (ricezione orale, nella lingua dei segni e scritta) | Nessun descrittore, come per C1 |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Produzione orale generale | È in grado di fare un discorso chiaro, fluente e ben strutturato con una struttura logica efficace che aiuti il destinatario a notare e ricordare i punti significativi. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: descrivere esperienze | È in grado di produrre descrizioni chiare, sciolte, elaborate e spesso tali da essere ricordate. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: dare informazioni | Nessun descrittore, come per C1 |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: argomentare (ad esempio, in un dibattito) | Nessun descrittore, come per C1 |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Annunci pubblici | Nessun descrittore, come per C1 |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Discorsi rivolti a un pubblico | È in grado di presentare, in modo strutturato e con sicurezza, un argomento complesso a un pubblico che non ha familiarità con il tema, organizzando e adattando con flessibilità il discorso per soddisfare i bisogni del pubblico stesso. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Discorsi rivolti a un pubblico | È in grado di far fronte a domande difficili ed anche poste con atteggiamento polemico. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Produzione scritta generale | È in grado di produrre testi chiari, fluenti e complessi in uno stile appropriato ed efficace e con una struttura logica che aiuti il lettore a individuare i punti salienti. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Scrittura creativa | È in grado di scrivere / produrre nella lingua dei segni produrre storie e descrizioni di esperienze chiare, in uno stile fluente ed avvincente, adeguato al genere adottato. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Scrittura creativa | È in grado di sfruttare in modo appropriato espressioni idiomatiche e battute umoristiche per aumentare l’impatto del testo. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Relazioni e saggi | È in grado di scrivere / produrre nella lingua dei segni relazioni chiare, fluenti e complesse per presentare un caso problematico o esprimere giudizi critici su proposte o opere letterarie. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Relazioni e saggi | È in grado di elaborare una struttura logica adeguata ed efficace per aiutare il lettore a individuare i punti salienti. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Relazioni e saggi | È in grado di presentare più prospettive su argomenti accademici o professionali complessi, distinguendo chiaramente le proprie idee e opinioni da quelle riportate nelle fonti. |
C2 | Strategie linguistico-comunicative | | Pianificazione | Nessun descrittore, come per C1 |
C2 | Strategie linguistico-comunicative | | Compensazione | È in grado di sostituire una parola/un segno che non riesce a ricordare con un termine equivalente e lo fa con tale disinvoltura che difficilmente lo si avverte. |
C2 | Strategie linguistico-comunicative | | Controllo e riparazione | È in grado di tornare a un punto difficile e ristrutturare il discorso con tale disinvoltura che l’interlocutore quasi non lo avverte. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Interazione orale generale | Ha una buona padronanza di espressioni idiomatiche e colloquiali ed è consapevole delle relative connotazioni. Esprime con precisione sottili sfumature di significato, usando con ragionevole correttezza diversi modificatori del discorso. Aggira le difficoltà ristrutturando il discorso con disinvoltura tale che l’interlocutore quasi non se ne accorge. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Comprendere un interlocutore | È in grado di comprendere il discorso di qualsiasi interlocutore, anche su argomenti astratti e complessi di natura specialistica che vanno al di là del suo settore, purché gli/le sia data l’opportunità di abituarsi a una varietà linguistica meno familiare. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Conversazione | È in grado di conversare in modo disinvolto e appropriato, senza alcuna limitazione linguistica che ostacoli una vita personale e sociale soddisfacente. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussione informale (tra amici) | È in grado di consigliare o di discutere di questioni delicate senza imbarazzo, comprendendo espressioni colloquiali e gestendo diplomaticamente disaccordi e critiche. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussioni e incontri formali | In discussioni formali su questioni complesse è in grado di sostenere la propria posizione, avanzando argomentazioni articolate e persuasive, senza mostrarsi svantaggiato rispetto ad altri partecipanti. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussioni e incontri formali | È in grado di dare consigli / intervenire su questioni complesse, delicate o controverse, a condizione di avere le conoscenze specialistiche necessarie. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussioni e incontri formali | È in grado di affrontare con sicurezza domande polemiche, mantenere il proprio turno di parola e, con diplomazia, confutare contro-argomentazioni. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Cooperazione finalizzata a uno scopo (cucinare insieme, discutere un documento, organizzare un | Nessun descrittore, come per C1 |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Transazioni per ottenere beni e servizi | Nessun descrittore, come per C1 |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Scambio di informazioni | Nessun descrittore, come per B2 |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Intervistare ed essere intervistati | In un’intervista è in grado di sostenere molto bene la propria parte, strutturando il discorso e interagendo con autorevolezza e naturale scioltezza sia come intervistatore che come intervistato, senza mostrarsi svantaggiato rispetto agli altri partecipanti. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Utilizzare le telecomunicazioni | È in grado di utilizzare le telecomunicazioni in modo sicuro ed efficace per scopi personali e professionali, anche se ci sono interferenze (rumori) o se l’interlocutore usa una varietà di lingua che gli/ le è meno familiare. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Interazione scritta generale | È in grado di esprimersi con tono e stile appropriati praticamente in tutti i tipi di interazione scritta formale e informale. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Corrispondenza | È praticamente in grado di tenere ogni tipo di corrispondenza nel contesto della sua vita professionale utilizzando un tono e uno stile appropriato. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Appunti, messaggi e moduli | Nessun descrittore, come per B2 |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Conversazione e discussione on line | È in grado di esprimersi con precisione e chiarezza in una discussione on line in tempo reale, adeguando con flessibilità e sensibilità la lingua al contesto e comunicando attraverso emozioni, allusioni e battute umoristiche. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Conversazione e discussione on line | È in grado di anticipare e affrontare eventuali malintesi (tra cui i malintesi culturali), problemi di comunicazione e reazioni emotive in una discussione on line. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Conversazione e discussione on line | È in grado di adattare facilmente e velocemente registro e stile in funzione dei diversi contesti on line, degli obiettivi comunicativi e degli atti linguistici. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Transazioni e collaborazione on line finalizzate a uno scopo | È in grado di risolvere malintesi e gestire efficacemente le frizioni che si creano durante il processo collaborativo. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Transazioni e collaborazione on line finalizzate a uno scopo | È in grado di dare direttive e fornire chiarimenti a un gruppo di lavoro durante le fasi di riformulazione e di revisione del lavoro collaborativo. |
C2 | Strategie linguistico-comunicative | | Alternarsi nei turni di parola | Nessun descrittore, come per C1 |
C2 | Strategie linguistico-comunicative | | Cooperare | È in grado di collegare con abilità gli interventi a quelli di altri interlocutori, ampliare la portata dell’interazione e orientarla verso una conclusione. |
C2 | Strategie linguistico-comunicative | | Chiedere chiarimenti | Nessun descrittore, come per C1 |
C2 | Attività linguistico-comunicative | | Mediazione generale | È in grado di mediare in modo efficace e naturale, assumendo diversi ruoli in base ai bisogni delle persone e della situazione, individuando sottigliezze e sfumature e orientando una discussione problematica o delicata. È in grado di spiegare in una lingua chiara, fluente e ben strutturata come sono presentati i fatti e gli argomenti, trasmettendo in modo preciso gli aspetti valutativi e la maggior parte delle sfumature e mettendo in evidenza le implicazioni socioculturali (ad es. il registro utilizzato, le reticenze, l’ironia e il sarcasmo). |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Trasmettere informazioni specifiche in forma orale o nella lingua dei segni | Nessun descrittore, come per C1 |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Trasmettere informazioni specifiche in forma scritta | Nessun descrittore, come per B2 |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Spiegare dei dati in forma orale o nella lingua dei segni | È in grado di interpretare e descrivere in modo chiaro e affidabile (in lingua B) vari tipi di dati empirici e di informazioni organizzate visivamente (con il testo in lingua A), risultanti da ricerche concettualmente complesse su argomenti accademici o professionali. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Spiegare dei dati in forma scritta | È in grado di interpretare e presentare in forma scritta (in lingua B) vari tipi di dati empirici (con il testo in lingua A) risultanti da ricerche concettualmente complesse su argomenti accademici o professionali. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo orale o nella lingua dei segni | È in grado di spiegare (in lingua B) le inferenze quando collegamenti o implicazioni non sono espliciti (in lingua A) e indicare le implicazioni socioculturali nella forma di esprimersi (ad es. le reticenze, l’ironia, il sarcasmo). |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo scritto | È in grado di spiegare in forma scritta (in lingua B) il modo in cui i fatti e gli argomenti sono presentati in un testo (in lingua A), in particolare quando è riportata l’opinione di qualcun altro, attirando l’attenzione sull’uso da parte dell’autore di reticenze, velate critiche, ironia e sarcasmo. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo scritto | È in grado di sintetizzare informazioni tratte da diverse fonti, ricostruendo argomentazioni e dati in un’esposizione globale coerente. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Tradurre un testo scritto in forma orale o nella lingua dei segni | È in grado di fornire (in lingua B) una traduzione orale fluente di testi astratti (scritti in lingua A) su un’ampia gamma di argomenti di ordine personale, accademico e professionale, trasmettendo con successo aspetti valutativi e argomentazioni, incluse sfumature di significato e implicazioni correlate. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Tradurre in forma scritta un testo scritto | È in grado di tradurre (in lingua B) documenti tecnici (scritti in lingua A) al di fuori del suo ambito di specializzazione, a condizione che l’accuratezza del contenuto sia verificata da uno specialista della materia. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Prendere appunti (conferenze, seminari, riunioni ecc.) | Mentre partecipa a una riunione o a un seminario, è in grado di prendere appunti affidabili (o di stendere la minuta per un verbale) per le persone che non sono presenti, anche se la materia è complessa e/o non gli /le è familiare. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Prendere appunti (conferenze, seminari, riunioni ecc.) | È consapevole di significati impliciti e sottintesi contenuti in ciò che viene detto ed è in grado di annotarli insieme alle parole effettivamente usate. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Prendere appunti (conferenze, seminari, riunioni ecc.) | È in grado di prendere appunti in modo selettivo, parafrasando o abbreviando in modo efficace i concetti astratti e le relazioni tra le idee. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Esprimere un’opinione, un commento personale rispetto a testi creativi e letterari | Nessun descrittore |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Fare l’analisi critica di testi creativi e letterari | È in grado di esprimere un apprezzamento critico su opere di diversi periodi e generi (ad es. romanzi, poesie, rappresentazioni teatrali), rilevandone sottili distinzioni di stile e significati impliciti e espliciti. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Fare l’analisi critica di testi creativi e letterari | È in grado di riconoscere le più fini sottigliezze di un linguaggio sfumato, gli effetti retorici e l’utilizzo di figure di stile (ad es. le metafore, una sintassi irregolare, le ambiguità), interpretando e ‘svelando’ significati e connotazioni. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Fare l’analisi critica di testi creativi e letterari | È in grado di valutare criticamente il modo in cui la struttura, la lingua e i procedimenti retorici sono utilizzati per scopi specifici in un’opera e argomentarne l’appropriatezza e l’efficacia. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Fare l’analisi critica di testi creativi e letterari | È in grado di esprimere una valutazione critica sulle infrazioni intenzionali delle convenzioni linguistiche in un’opera scritta. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Facilitare l’interazione collaborativa tra pari | Nessun descrittore |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Cooperare al processo di costruzione del significato | È in grado di riassumere, valutare e collegare i diversi contributi in modo da facilitare l’accordo in vista di una soluzione o della via da seguire. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Gestire le interazioni | È in grado di assumere diversi ruoli in funzione dei bisogni dei partecipanti e dell’attività da svolgere (consulente, mediatore, supervisore ecc.) e di fornire un sostegno individualizzato appropriato. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Gestire le interazioni | È in grado di riconoscere gli impliciti in un’interazione e adottare quindi le misure per orientare la direzione della discussione. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Promuovere e sostenere lo sviluppo di concetti in un discorso | È in grado di guidare con efficacia lo sviluppo delle idee in una discussione su argomenti astratti e complessi, orientando il dibattito ponendo domande mirate e incoraggiando i partecipanti ad approfondire il loro ragionamento. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Facilitare la creazione di uno spazio pluriculturale | È in grado di mediare in modo efficace e naturale tra i membri della propria comunità o di altre comunità, tenendo conto delle differenze socioculturali e sociolinguistiche. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Facilitare la creazione di uno spazio pluriculturale | È in grado di condurre una discussione delicata in modo efficace, individuando sfumature e sottointesi. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Agire come intermediario in situazioni informali (con amici e colleghi) | È in grado di comunicare in modo chiaro, fluente e ben strutturato (in lingua B) il significato di ciò che viene detto (in lingua A) su una grande varietà di argomenti generali e specialistici, mantenendo stile e registro appropriati, trasmettendo sottili sfumature di significato e curando le implicazioni socioculturali. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Facilitare la comunicazione in situazioni delicate e conflittuali | È in grado di gestire con tatto un partecipante che interviene in modo polemico e distruttivo, inquadrando diplomaticamente ogni osservazione in relazione alla situazione e alle percezioni culturali. |
C2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Facilitare la comunicazione in situazioni delicate e conflittuali | È in grado di prendere con sicurezza una posizione ferma ma diplomatica su una questione di principio, pur mostrando rispetto per il punto di vista degli altri. |
C2 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per spiegare un nuovo con | Richiamare e collegarsi a conoscenze pregresse | È in grado di presentare concetti complessi (ad es. delle nozioni scientifiche), fornendo definizioni dettagliate e spiegazioni basate su conoscenze pregresse. |
C2 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per spiegare un nuovo con | Adattare la lingua | È in grado di adattare la lingua di una grande varietà di testi per presentare il contenuto essenziale con un registro e un grado di ricercatezza e dettaglio appropriati al destinatario. |
C2 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per spiegare un nuovo con | Semplificare un’informazione complessa | È in grado di facilitare la comprensione di un contenuto complesso, spiegando le relazioni tra le parti di un testo e con il suo insieme e promuovere diversi modi per affrontarlo. |
C2 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per semplificare un testo | Sviluppare e rendere fruibile un testo denso | È in grado di chiarire le informazioni date in testi su argomenti accademici o professionali complessi, dettagliandole e fornendo esempi. |
C2 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per semplificare un testo | Semplificare un testo | È in grado di stendere nuovamente un testo di partenza complesso, migliorandone la coerenza, la coesione e l’ordine degli argomenti ed eliminando le parti non necessarie a questo scopo. |
C2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio pluriculturale | È in grado di avviare e controllare i suoi interventi e il suo modo di esprimersi in base al contesto, mostrando consapevolezza delle differenze culturali e apportando appropriati aggiustamenti al fine di prevenire e / o riparare malintesi e contrasti culturali. |
C2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Comprensione plurilingue | Nessun descrittore, come per B2 |
C2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio plurilingue | È in grado di interagire in un contesto multilingue su argomenti astratti e specializzati alternando flessibilmente le lingue del suo repertorio plurilingue e, se necessario, spiegare i diversi contributi apportati dagli interlocutori. |
C2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio plurilingue | È in grado di esplorare somiglianze e differenze tra metafore e altre figure retoriche nelle lingue del suo repertorio plurilingue, sia per effetto retorico che per gioco. |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Repertorio linguistico generale | È in grado di utilizzare, con sicura padronanza, un repertorio linguistico molto ampio, che gli/le permette di formulare i pensieri con precisione, dare enfasi, fare distinzioni, eliminare ambiguità. Nulla indica che si debba limitare in ciò che intende dire. |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Ampiezza del lessico | Ha buona padronanza di un repertorio lessicale vastissimo che comprende espressioni idiomatiche e colloquiali |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Correttezza grammaticale | Mantiene costantemente il controllo grammaticale di forme linguistiche complesse, anche quando la sua attenzione è rivolta altrove (ad es. nella pianificazione di quanto intende dire e nell’osservazione delle reazioni altrui) |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Padronanza del lessico | Uso del lessico costantemente corretto e adeguato. |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Padronanza fonologica generale | È in grado di utilizzare tutto il repertorio degli elementi fonologici nella lingua di arrivo con un alto livello di padronanza – inclusi i tratti prosodici come l’accento tonico e l’accento frastico, il ritmo e l’intonazione –, in modo che i minimi dettagli del suo messaggio risultino chiari e precisi. L’intelligibilità, l’effettiva trasmissione e l’efficacia del significato non sono in alcun modo compromesse da elementi dall’accento proveniente da altra o altre lingue. |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Articolazione dei suoni | È in grado di articolare potenzialmente tutti i suoni della lingua di arrivo con chiarezza e precisione. |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Tratti prosodici | È in grado di utilizzare in modo appropriato ed efficace i tratti prosodici (ad es. l’accento, il ritmo e l’intonazione) per trasmettere fini sfumature di significato (ad es. per differenziare e valorizzare). |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Padronanza ortografica | La scrittura è priva di errori ortografici. |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza sociolinguistica | Appropriatezza sociolinguistica | È in grado di mediare efficacemente tra i parlanti della lingua di destinazione e della propria comunità tenendo conto delle differenze socioculturali e sociolinguistiche. |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza sociolinguistica | Appropriatezza sociolinguistica | Ha buona padronanza di espressioni idiomatiche e colloquiali ed è consapevole dei livelli di connotazione semantica. |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza sociolinguistica | Appropriatezza sociolinguistica | Coglie pienamente le implicazioni sociolinguistiche e socioculturali della lingua usata da parlanti competenti e reagisce in modo adeguato. |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza sociolinguistica | Appropriatezza sociolinguistica | È in grado di utilizzare efficacemente, sia oralmente che per iscritto, un'ampia e accurata varietà di lingua per comandare, discutere, persuadere, dissuadere, negoziare e consigliare. |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Flessibilità | Mostra grande flessibilità nel riformulare i concetti usando forme linguistiche diverse, a seconda della situazione e dell’interlocutore, per mettere in evidenza alcuni aspetti ed eliminare le ambiguità. |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Alternarsi nei turni di parola | Nessun descrittore, come per C1 |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Sviluppo tematico | È in grado di usare le convenzioni del tipo di testo in questione con sufficiente flessibilità per comunicare idee complesse in modo efficace, mantenendo con facilità l'attenzione del lettore e raggiungendo tutti gli scopi comunicativi previsti. |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Coerenza e coesione | È in grado di realizzare un discorso coerente e coeso, usando in modo appropriato una grande varietà di schemi organizzativi e un’ampia gamma di connettivi e di meccanismi coesivi di altro tipo. |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Precisione delle asserzioni | È in grado di esprimere con precisione sottili sfumature di significato, usando con ragionevole correttezza diversi tipi di qualificatori (ad es. avverbi che esprimano il grado di intensità, proposizioni concessive). |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Precisione delle asserzioni | È in grado di dare enfasi, di differenziare ed eliminare l’ambiguità. |
C2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Fluenza nel parlato | È in grado di esprimersi in discorsi lunghi con scioltezza naturale, senza sforzi né esitazioni. Fa pause solo per cercare le parole per esprimere con precisione il proprio pensiero o per trovare un esempio o una spiegazione adatti. |