Nivel |
Actividad o Competencia |
Tipo de comunicación |
Destreza |
Descriptor |
C2 | Activités langagières communicatives | Compréhension orale | Compréhension générale de l’oral | Peut comprendre sans effort pratiquement toute langue et tous signes, en direct ou enregistrés, si le débit est naturel. |
C2 | Activités langagières communicatives | Compréhension orale | Comprendre une conversation entre tierces personnes | Peut reconnaître les implications socioculturelles dans la plupart des interventions faites dans le cadre de discussions familières et ayant lieu à un débit normal. |
C2 | Activités langagières communicatives | Compréhension orale | Comprendre en tant qu’auditeur | Peut suivre une conférence ou un exposé spécialisé employant des formes relâchées, des régionalismes ou une terminologie non familière. |
C2 | Activités langagières communicatives | Compréhension orale | Comprendre en tant qu’auditeur | Peut faire des déductions appropriées lorsque les liens ou les implications ne sont pas explicites. |
C2 | Activités langagières communicatives | Compréhension orale | Comprendre en tant qu’auditeur | Peut, dans un exposé, comprendre l’humour ou les allusions. |
C2 | Activités langagières communicatives | Compréhension orale | Comprendre des annonces et des instructions orales | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives | Compréhension orale | Comprendre des médias audio ou signés et des enregistrements | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives | Compréhension audiovisuelle | Comprendre des émissions de télévision, des films et des vidéos | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives | Compréhension écrite | Compréhension générale de l’écrit | Peut comprendre presque toute forme d’écrit, y compris des textes (littéraires ou non) abstraits et structurellement complexes ou très riches en expressions familières. |
C2 | Activités langagières communicatives | Compréhension écrite | Compréhension générale de l’écrit | Peut comprendre une gamme étendue de textes longs et complexes en appréciant de subtiles distinctions de style et le sens implicite autant qu’explicite. |
C2 | Activités langagières communicatives | Compréhension écrite | Comprendre la correspondance | Peut comprendre une correspondance spécialisée et formelle dans sur un sujet complexe. |
C2 | Activités langagières communicatives | Compréhension écrite | Lire pour s’orienter | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives | Compréhension écrite | Lire pour s’informer et discuter | Peut comprendre les détails précis et les implications dans un rapport ou un article complexe, même en-dehors de son domaine de spécialité. |
C2 | Activités langagières communicatives | Compréhension écrite | Lire des instructions | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives | Compréhension écrite | Lire comme activité de loisir | Peut lire pratiquement toute forme d’écrit, y compris des textes de types différents, littéraires ou non, en langue classique ou familière en appréciant de subtiles distinctions de style ainsi que le sens implicite et explicite. |
C2 | Activités langagières communicatives et s | | Identifier des indices et faire des déductions (à l’oral/signé et à l’écrit) | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives | Production orale | Production orale générale | Peut produire un discours, clair, limpide et fluide, avec une structure logique efficace qui aide le destinataire à remarquer les points importants et à s’en souvenir. |
C2 | Activités langagières communicatives | Production orale | Monologue suivi : décrire l’expérience | Peut faire des descriptions courantes, claires, élaborées et souvent remarquables. |
C2 | Activités langagières communicatives | Production orale | Monologue suivi : donner des informations | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives | Production orale | Monologue suivi : argumenter (par ex. lors d’un débat) | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives | Production orale | Annonces publiques | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives | Production orale | S’adresser à un auditoire | Peut présenter avec assurance un sujet complexe, bien construit, à un auditoire pour qui ce sujet n’est pas familier, en structurant et adaptant l’exposé avec souplesse pour répondre aux besoins de cet auditoire. |
C2 | Activités langagières communicatives | Production orale | S’adresser à un auditoire | Peut gérer un questionnement difficile, voire hostile. |
C2 | Activités langagières communicatives | Production écrite | Production écrite générale | Peut composer des textes clairs, limpides et fluides, dans un style approprié et efficace, avec une structure logique qui aide le destinataire à identifier les points importants. |
C2 | Activités langagières communicatives | Production écrite | Écriture créative | Peut raconter des histoires ou des récits d’expérience captivants, de manière limpide et fluide et dans un style approprié au genre adopté. |
C2 | Activités langagières communicatives | Production écrite | Écriture créative | Peut utiliser des expressions idiomatiques et faire preuve d’humour à bon escient pour renforcer l’impact du texte. |
C2 | Activités langagières communicatives | Production écrite | Essais et rapports | Peut produire des rapports, articles ou essais complexes clairs et fluides, qui posent une problématique ou peut donner une appréciation critique sur des propositions ou des œuvres littéraires. |
C2 | Activités langagières communicatives | Production écrite | Essais et rapports | Peut proposer un plan logique adapté et efficace qui aide le lecteur à identifier les points importants. |
C2 | Activités langagières communicatives | Production écrite | Essais et rapports | Peut présenter sous diverses perspectives des sujets académiques ou professionnels en faisant une distinction claire entre ses propres idées et opinions et celles des sources. |
C2 | Activités langagières communicatives et s | | Planification | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives et s | | Compensation | Peut substituer à un mot/signe qui lui échappe un terme équivalent de manière si habile que l’on s’en rende à peine compte. |
C2 | Activités langagières communicatives et s | | Contrôle et correction | Peut revenir sur une difficulté et restructurer son propos de manière si habile que l’interlocuteur s’en rend à peine compte. |
C2 | Activités langagières communicatives | L’interaction orale | Interaction orale générale | Possède une bonne maîtrise d’expressions idiomatiques et de tournures courantes et est sensible aux niveaux de sens connotatif. Peut exprimer avec précision des nuances fines de sens, en utilisant assez correctement une gamme étendue de modalités. Peut revenir sur une difficulté et la restructurer de manière si habile que l’interlocuteur s’en rende à peine compte. |
C2 | Activités langagières communicatives | L’interaction orale | Comprendre un interlocuteur | Peut comprendre tout interlocuteur même sur des sujets spécialisés abstraits ou complexes et hors de son domaine, si on lui donne l’occasion de s’habituer à une variété d’accent moins familière. |
C2 | Activités langagières communicatives | L’interaction orale | Conversation | Peut converser sans effort et de façon appropriée sans qu’aucune limite linguistique ne vienne empêcher la conduite d’une vie personnelle et sociale accomplie. |
C2 | Activités langagières communicatives | L’interaction orale | Discussion informelle (entre amis) | Peut conseiller quelqu’un ou discuter de problèmes délicats sans maladresse, comprendre les allusions familières et traiter avec diplomatie de différences d’opinion et de critiques. |
C2 | Activités langagières communicatives | L’interaction orale | Discussions formelles (réunions) | Peut défendre sa position dans une discussion formelle sur des questions complexes, et monter une argumentation nette et convaincante aussi bien que les autres participants. |
C2 | Activités langagières communicatives | L’interaction orale | Discussions formelles (réunions) | Peut donner des conseils sur des questions complexes, délicates ou litigieuses, à condition d’avoir les connaissances spécialisées nécessaires. |
C2 | Activités langagières communicatives | L’interaction orale | Discussions formelles (réunions) | Peut gérer avec assurance un questionnement hostile, garder son tour de parole et réfuter avec diplomatie les contre-arguments. |
C2 | Activités langagières communicatives | L’interaction orale | Coopération à visée fonctionnelle | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives | L’interaction orale | Obtenir des biens et des services | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives | L’interaction orale | Echanger des informations | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives | L’interaction orale | Interviewer et être interviewé | Peut prendre part au dialogue extrêmement bien, en structurant le discours et en échangeant avec autorité et une aisance naturelle, que ce soit comme interviewer ou comme interviewé aussi bien que les autres participants. |
C2 | Activités langagières communicatives | L’interaction orale | Utiliser les télécommunications | Peut utiliser les télécommunications avec assurance et efficacité, pour des motifs personnels et professionnels, même s’il y a des interférences (du bruit), ou si l’interlocuteur a un accent qu’il connaît moins bien. |
C2 | Activités langagières communicatives | Interaction écrite | Interaction écrite générale | Peut s’exprimer dans le style et le ton appropriés dans pratiquement tous les types d’interaction écrite, formels et informels. |
C2 | Activités langagières communicatives | Interaction écrite | Correspondance | Peut rédiger pratiquement tout type de correspondance nécessaire à sa vie professionnelle, en adoptant un ton et un style adaptés à la situation. |
C2 | Activités langagières communicatives | Interaction écrite | Notes, messages et formulaires | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives | Interaction en ligne | Conversation et discussion en ligne | Peut, dans une discussion en ligne en direct, s’exprimer avec précision et clarté, ajustant son langage avec souplesse et sensibilité en fonction du contexte, montrer de l’émotion, faire des allusions et des plaisanteries. |
C2 | Activités langagières communicatives | Interaction en ligne | Conversation et discussion en ligne | Peut anticiper et gérer efficacement d’éventuels malentendus (y compris culturels), des problèmes de communication et des réactions émotionnelles lors d’une discussion en ligne. |
C2 | Activités langagières communicatives | Interaction en ligne | Conversation et discussion en ligne | Peut adapter aisément et rapidement son registre et son style pour qu’ils correspondent aux différents contextes en ligne, aux objectifs de communication et aux actes de parole. |
C2 | Activités langagières communicatives | Interaction en ligne | Transactions et coopération en ligne axées sur des objectifs | Peut résoudre des malentendus et gérer efficacement des frictions qui surviennent pendant le processus collaboratif. |
C2 | Activités langagières communicatives | Interaction en ligne | Transactions et coopération en ligne axées sur des objectifs | Peut ajouter des précisions et donner des directives à un groupe de travail au cours des étapes de reformulation et de rédaction. |
C2 | Activités langagières communicatives et s | | Prendre la parole | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives et s | | Coopérer | Peut relier habilement ses contributions à celles d’autres interlocuteurs, élargir le champ de l’interaction et faire en sorte qu’elle débouche sur un résultat. |
C2 | Activités langagières stratégies | | Faire clarifier | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives | | Médiation générale | Peut agir en tant que médiateur de façon efficace et naturelle, endosser des rôles différents en fonction des besoins des personnes et des situations, identifier les subtilités et les sous-entendus et guider une discussion sensible ou délicate. Peut expliquer, dans un langage clair, fluide et bien structuré, la façon dont les faits et les arguments sont présentés, transmettre précisément les aspects portant sur l’évaluation et la plupart des nuances et souligner les implications socioculturelles (par ex. le registre utilisé, les sous-entendus, l’ironie et le sarcasme). |
C2 | Activités langagières communicatives | La médiation de textes | Transmettre des informations spécifiques à l’oral ou par signes | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives | La médiation de textes | Transmettre des informations spécifiques à l’écrit | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives | La médiation de textes | Expliquer des données à l’oral ou par signes | Peut interpréter et décrire clairement et fidèlement (en langue B) différents types de données empiriques et d’informations organisées visuellement (avec le texte en langue A) issues d’études conceptuellement complexes sur des thèmes académiques ou professionnels. |
C2 | Activités langagières communicatives | La médiation de textes | Expliquer des données à l’écrit | Peut interpréter et présenter par écrit (en langue B) différents types de données empiriques (avec le texte en langue A) issues de la recherche sur des thèmes académiques ou professionnels complexes. |
C2 | Activités langagières communicatives | La médiation de textes | Traiter un texte à l’oral ou par signes | Peut expliquer (en langue B) les déductions faites alors que les liens et les implications ne sont pas explicites (en langue A), et souligner ce que le mode d’expression de l’orateur ou de l’auteur suppose d’implications socioculturelles (par ex. des sous-entendus, de l’ironie, des sarcasmes). |
C2 | Activités langagières communicatives | La médiation de textes | Traiter un texte à l’écrit | Peut expliquer par écrit (en langue B) la façon dont des faits et des arguments sont présentés dans un texte (en langue A), particulièrement lorsque qu’un point de vue est rapporté, et peut attirer l’attention sur l’utilisation, des sous-entendus, des critiques voilées, de l’ironie et des sarcasmes. |
C2 | Activités langagières communicatives | La médiation de textes | Traiter un texte à l’écrit | Peut résumer des informations de sources diverses en recomposant les arguments et les comptes rendus dans une présentation cohérente du résultat global. |
C2 | Activités langagières communicatives | La médiation de textes | Traduire à l’oral ou par signes un texte écrit | Peut assurer couramment (en langue B), la traduction orale de textes abstraits (écrits en langue A), sur des sujets très variés d’ordre personnel, académique et professionnel, transmettre fidèlement ce qui concerne les opinions et les arguments, ainsi que les nuances et leurs implications. |
C2 | Activités langagières communicatives | La médiation de textes | Traduire à l’écrit un texte écrit | Peut traduire (en langue B), des documents techniques (écrits en langue A), hors de son domaine de spécialité, à condition que l’exactitude de la traduction soit vérifiée par un spécialiste du domaine. |
C2 | Activités langagières communicatives | La médiation de textes | Prendre des notes (conférences, séminaires, réunions, etc.) | Peut, tout en continuant à participer à une réunion ou à un séminaire, prendre des notes fiables (ou les minutes de la réunion) pour les personnes qui ne sont pas présentes, même si le sujet est complexe et/ou n’est pas familier. |
C2 | Activités langagières communicatives | La médiation de textes | Prendre des notes (conférences, séminaires, réunions, etc.) | A conscience de l’implicite et des sous-entendus dans ce qui est dit et peut les prendre en notes, de même que les termes réellement employés. |
C2 | Activités langagières communicatives | La médiation de textes | Prendre des notes (conférences, séminaires, réunions, etc.) | Peut prendre des notes de manière sélective, en paraphrasant ou en abrégeant efficacement afin de saisir les concepts abstraits et les relations entre des idées. |
C2 | Activités langagières communicatives | La médiation de textes | Exprimer une réaction personnelle à l’égard des textes créatifs (incluant la littérature) | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives | La médiation de textes | Analyser et critiquer des textes créatifs (incluant la littérature) | Peut donner une appréciation critique sur des œuvres d’époques et de genres différents (romans, poèmes, pièces de théâtre), tenir compte de fines différences de style et des significations implicites et explicites. |
C2 | Activités langagières communicatives | La médiation de textes | Analyser et critiquer des textes créatifs (incluant la littérature) | Peut distinguer les plus fines subtilités d’un langage nuancé, les effets rhétoriques et l’utilisation de figures de style (par ex. les métaphores, une syntaxe anormale, des ambiguïtés), interpréter et élucider les significations et les connotations. |
C2 | Activités langagières communicatives | La médiation de textes | Analyser et critiquer des textes créatifs (incluant la littérature) | Peut évaluer d’un point de vue critique la façon dont la structure, la langue et les procédés de rhétorique sont utilisés à des fins spécifiques dans une œuvre et expliquer de façon argumentée en quoi cette utilisation est adéquate et efficace. |
C2 | Activités langagières communicatives | La médiation de textes | Analyser et critiquer des textes créatifs (incluant la littérature) | Peut donner un avis motivé sur les ruptures volontaires des conventions linguistiques dans une œuvre écrite. |
C2 | Activités langagières communicatives | Médiation de concepts | Faciliter la coopération dans les interactions avec des pairs | Pas de descripteur disponible |
C2 | Activités langagières communicatives | Médiation de concepts | Coopérer pour construire du sens | Peut résumer, évaluer et combiner les différentes contributions de façon à faciliter l’adoption d’une solution ou de la voie à suivre. |
C2 | Activités langagières communicatives | Médiation de concepts | Gérer des interactions | Peut endosser des rôles différents en fonction des besoins des participants et de l’activité menée (personne ressource, médiateur, superviseur, etc.) et apporter une aide opportune et individualisée. |
C2 | Activités langagières communicatives | Médiation de concepts | Gérer des interactions | Peut repérer les sous-entendus dans une interaction et prendre les mesures adéquates pour orienter la discussion. |
C2 | Activités langagières communicatives | Médiation de concepts | Susciter un discours conceptuel | Peut guider avec efficacité le développement des idées dans une discussion sur des sujets abstraits complexes, orienter le débat en ciblant les questions et encourager les participants à approfondir leur raisonnement. |
C2 | Activités langagières communicatives | Médiation de la communication | Etablir un espace pluriculturel | Peut agir comme médiateur de façon efficace et naturelle entre des locuteurs de sa communauté ou d’une autre, en tenant compte des différences socioculturelles et sociolinguistiques. |
C2 | Activités langagières communicatives | Médiation de la communication | Etablir un espace pluriculturel | Peut guider une discussion délicate de façon efficace, en repérant les nuances et les sous-entendus. |
C2 | Activités langagières communicatives | Médiation de la communication | Agir en tant qu’intermédiaire dans des situations informelles (avec des amis et des collègues) | Peut communiquer couramment, de façon claire et bien structurée (en langue B), le sens de ce qui est dit (en langue A) sur une grande variété de sujets généraux et spécialisés, en conservant le style et le registre appropriés, transmettant de fines nuances de sens et développant les implications socioculturelles. |
C2 | Activités langagières communicatives | Médiation de la communication | Faciliter la communication dans des situations délicates et des désaccords | Peut gérer de façon habile un participant perturbateur, recadrer avec tact les remarques en respectant la situation et les perceptions culturelles. |
C2 | Activités langagières communicatives | Médiation de la communication | Faciliter la communication dans des situations délicates et des désaccords | Peut prendre une position ferme mais diplomatique avec assurance sur une question de principe, tout en montrant du respect pour le point de vue des autres. |
C2 | Activités langagières stratégies | Stratégies pour expliquer un nouvea | Relier à un savoir préalable | Peut présenter des concepts complexes (par ex. des notions scientifiques) en donnant des définitions détaillées et des explications qui font appel à de supposés savoirs préalables. |
C2 | Activités langagières stratégies | Stratégies pour expliquer un nouvea | Adapter son langage | Peut adapter le langage d’une grande variété de textes pour présenter l’essentiel du contenu dans un registre et à un niveau de perfectionnement et de détail correspondant au public cible. |
C2 | Activités langagières stratégies | Stratégies pour expliquer un nouvea | Décomposer une information compliquée | Peut faciliter la compréhension d’une question complexe en expliquant la relation des parties à l'ensemble et encourager différentes façons de l'aborder. |
C2 | Activités langagières stratégies | Stratégies pour simplifier un texte | Amplifier un texte dense | Peut élucider les informations données dans des textes traitant de sujets complexes académiques ou professionnels, en les détaillant et en donnant des exemples. |
C2 | Activités langagières stratégies | Stratégies pour simplifier un texte | Élaguer un texte | Peut remanier un texte source complexe, améliorer la cohérence, la cohésion et le flux d’arguments et supprimer les parties qui ne sont pas nécessaires à son propos. |
C2 | Compétence plurilingue et pluriculturelle | | Exploiter un répertoire pluriculturel | Peut, en fonction du contexte, initier et maîtriser ses interventions et sa façon de s’exprimer, montrer qu’il/elle a conscience des différences culturelles et faire de subtils ajustements de façon à éviter ou corriger des malentendus et des incidents culturels. |
C2 | Compétence plurilingue et pluriculturelle | | Compréhension plurilingue | Pas de descripteur disponible |
C2 | Compétence plurilingue et pluriculturelle | | Exploiter un répertoire plurilingue | Peut, dans un contexte multilingue sur des sujets abstraits et spécialisés interagir en passant avec aisance d’une langue à l’autre de son répertoire plurilingue et expliquer si nécessaire les différentes contributions des participants. |
C2 | Compétence plurilingue et pluriculturelle | | Exploiter un répertoire plurilingue | Peut étudier les ressemblances et les différences entre des métaphores et d’autres figures de style dans les langues concernées de son répertoire plurilingue, pour un effet soit rhétorique, soit comique. |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence linguistique | Étendue linguistique générale | Peut mettre à profit une maîtrise globale et fiable d’une gamme très étendue de langue pour formuler précisément sa pensée, insister, discriminer et lever l’ambiguïté. Ne montre aucun signe indiquant qu’il/elle doit restreindre ce qu’il/elle veut dire. |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence linguistique | Étendue du vocabulaire | Possède une bonne maîtrise d’un vaste répertoire lexical incluant des expressions idiomatiques et des termes familiers |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence linguistique | Correction grammaticale | Peut maintenir constamment un haut niveau de correction grammaticale même lorsque l’attention se porte ailleurs (par ex. dans la planification à long terme, dans le suivi des réactions des autres). |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence linguistique | Maîtrise du vocabulaire | Utilisation constamment correcte et appropriée du vocabulaire. |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence linguistique | Maîtrise phonologique générale | Peut utiliser tout l’éventail des traits phonologiques de la langue cible avec un haut degré de maîtrise – y compris les traits prosodiques tels que l’accent tonique et phrastique, le rythme et l’intonation-, de façon à ce que les moindres détails de son message soient clairs et précis. La présence d’un accent venant d’autres langues n’affecte aucunement ni la compréhension ni l’efficacité de la transmission et de la mise en valeur du sens. |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence linguistique | Articulation des sons | Peut articuler clairement pratiquement tous les sons de la langue cible avec précision. |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence linguistique | Traits prosodiques | Peut utiliser correctement et de façon efficace les traits prosodiques (par ex. l’accent, le rythme et l’intonation) afin de transmettre de fines nuances de sens (par ex. pour différencier et mettre en valeur). |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence linguistique | Maîtrise de l’orthographe | Les écrits sont sans faute d’orthographe. |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence sociolinguistique | Adéquation sociolinguistique | Peut jouer efficacement le rôle de médiateur entre des locuteurs et des signeurs de la langue cible et de celle de sa communauté en tenant compte des différences socioculturelles et sociolinguistiques. |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence sociolinguistique | Adéquation sociolinguistique | Manifeste une bonne maîtrise des expressions idiomatiques et familières en étant conscient des niveaux connotatifs de sens. |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence sociolinguistique | Adéquation sociolinguistique | Apprécie pratiquement toutes les implications sociolinguistiques et socioculturelles de la langue des locuteurs et signeurs compétents dans la langue cible et peut réagir en conséquence. |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence sociolinguistique | Adéquation sociolinguistique | Peut utiliser efficacement, à l’oral ou à l’écrit, toute une série de stratégies de communication sophistiquées pour donner des ordres, argumenter, persuader, dissuader, négocier et conseiller. |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence pragmatique | Souplesse | Montre une grande souplesse dans la reformulation d’idées en les présentant sous des formes linguistiques variées pour en souligner l’importance, marquer une différence selon la situation ou l’interlocuteur, ou/et lever une ambiguïté. |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence pragmatique | Prise de parole | Pas de descripteur disponible |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence pragmatique | Développement thématique | Peut utiliser les conventions propres au type de texte concerné avec assez de souplesse pour communiquer efficacement des idées complexes, retenir facilement l’attention du lecteur et atteindre tous ses objectifs communicatifs. |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence pragmatique | Cohérence et cohésion | Peut créer un texte cohérent et cohésif en utilisant pleinement et pertinemment les structures organisationnelles adéquates et une grande variété d’articulateurs. |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence pragmatique | Précision | Peut exprimer avec précision des nuances de sens assez fines, en utilisant avec une correction suffisante une gamme étendue de procédés de modalisation (par ex., adverbes exprimant le degré d’intensité, propositions restrictives). |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence pragmatique | Précision | Peut insister, discriminer et lever l’ambiguïté. |
C2 | Compétences langagières communicatives | Compétence pragmatique | Aisance | Peut s’exprimer longuement avec un débit naturel et ne nécessitant aucun d’effort. Ne s’arrête que pour réfléchir au mot juste qui exprimera précisément sa pensée ou pour trouver un exemple ou une explication appropriés. |