Nivel |
Actividad o Competencia |
Tipo de comunicación |
Destreza |
Descriptor |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprensione orale generale | È in grado di comprendere i concetti fondamentali di discorsi formulati in lingua standard o in una varietà familiare su argomenti concreti e astratti, anche quando si tratta di discorsi concettualmente e linguisticamente complessi; di comprendere inoltre le discussioni tecniche del suo settore di specializzazione. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprensione orale generale | È in grado di seguire un discorso lungo e argomentazioni complesse, purché l’argomento gli sia relativamente familiare e la struttura del discorso sia indicata con segnali espliciti. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere una conversazione tra altre persone | Con qualche sforzo è in grado di afferrare molto di ciò che si dice in sua presenza, ma può trovare difficile contribuire efficacemente a una discussione con utenti della lingua di arrivo che non modifichino affatto il loro discorso. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere una conversazione tra altre persone | È in grado di individuare le principali ragioni pro e contro in un’argomentazione o un’idea nell’ambito di una discussione condotta in una lingua chiara e standard o in una varietà familiare. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere una conversazione tra altre persone | È in grado di seguire l’ordine cronologico in un discorso informale esteso, ad es. in una storia o in un aneddoto. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere come componente di un pubblico | È in grado di seguire un’argomentazione complessa in una conferenza chiaramente articolata, purché il tema sia relativamente familiare. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere come componente di un pubblico | È in grado di distinguere i temi principali da quelli secondari, purché la conferenza o il discorso siano esposti in lingua standard o in una varietà familiare. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere come componente di un pubblico | È in grado di distinguere il punto di vista espresso dai fatti che si stanno riportando. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere annunci e istruzioni | È in grado di comprendere annunci e messaggi su argomenti concreti e astratti formulati in lingua standard o in una varietà familiare e a velocità normale. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere annunci e istruzioni | È in grado di comprendere istruzioni dettagliate in modo tale da eseguirle con successo. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione orale | Comprendere mezzi di comunicazione audio (o nella lingua dei segni) e registrazioni | È in grado di comprendere quasi tutti i testi informativi radiofonici e molto altro materiale registrato o trasmesso via radio in lingua standard, identificando lo stato d’animo, l’atteggiamento ecc. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione audiovisiva | Guardare la tv, film e video | È in grado di comprendere quasi tutti i notiziari TV e i programmi d’attualità. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione audiovisiva | Guardare la tv, film e video | È in grado di comprendere documentari, interviste in diretta, talk show, commedie e la maggior parte dei film in lingua standard o in una varietà familiare. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Comprensione generale di un testo scritto | È in grado di leggere in modo ampiamente autonomo, adattando stile e velocità di lettura ai differenti testi e scopi e usando in modo selettivo le opportune fonti per riferimento e consultazione. Ha un patrimonio lessicale ampio che attiva nella lettura, ma può incontrare difficoltà con espressioni idiomatiche poco frequenti. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere la corrispondenza | È in grado di leggere la corrispondenza che rientra nel suo campo d’interesse e afferrarne con prontezza l’essenziale. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere la corrispondenza | È in grado di comprendere una mail personale o un post anche quando sono scritti in una lingua colloquiale. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per orientarsi | È in grado di scorrere velocemente testi lunghi e complessi, individuando le informazioni che gli/le servono. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per orientarsi | È in grado di individuare rapidamente il contenuto e l’importanza di nuove informazioni, articoli e relazioni relativi a un’ampia gamma di argomenti professionali, per decidere se vale la pena di studiarli più a fondo. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per informarsi e argomentare | È in grado di comprendere relazioni e articoli relativi a problemi del mondo contemporaneo in cui gli autori esprimano prese di posizione e punti di vista particolari. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per informarsi e argomentare | È in grado di riconoscere quando un testo fornisce informazioni fattuali o quando cerca di convincere i lettori di qualcosa. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per informarsi e argomentare | È in grado di riconoscere diverse strutture in un testo discorsivo: argomenti in antitesi, presentazione della soluzione di un problema e relazioni di causa e effetto. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere istruzioni | È in grado di comprendere istruzioni piuttosto lunghe e complesse nel proprio settore di competenza, compresi i particolari che riguardano le condizioni d’uso e le avvertenze, a condizione di poter rileggere le parti difficili. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per il piacere di leggere | È in grado di leggere per suo piacere con un alto grado di autonomia, adattando modalità e velocità di lettura ai diversi testi (ad es. riviste, romanzi abbastanza semplici, libri di storia, biografie, quaderni di viaggio, guide, canzoni, poesie), appoggiandosi in modo selettivo alle fonti di riferimento appropriate. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Comprensione scritta | Leggere per il piacere di leggere | È in grado di leggere romanzi che hanno una trama lineare e sono scritti in una lingua semplice e non elaborata, a condizione che si rispettino i suoi tempi e possa utilizzare un dizionario. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | | Individuare indizi e fare inferenze (ricezione orale, nella lingua dei segni e scritta) | È in grado di usare diverse strategie di comprensione, quali concentrarsi sugli elementi principali e controllare la comprensione usando indizi contestuali. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Produzione orale generale | È in grado di produrre descrizioni ed esposizioni chiare e precise di svariati argomenti che rientrano nel suo campo d’interesse, sviluppando e sostenendo le idee con elementi supplementari ed esempi pertinenti. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: descrivere esperienze | È in grado di produrre descrizioni chiare e precise su svariati argomenti che rientrano nel suo campo d’interesse. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: descrivere esperienze | È in grado di descrivere in modo dettagliato quale significato personale hanno certi avvenimenti e esperienze. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: dare informazioni | È in grado di trasmettere con precisione informazioni dettagliate. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: dare informazioni | È in grado di fornire una descrizione chiara e dettagliata di una procedura. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: argomentare (ad esempio, in un dibattito) | È in grado di sviluppare un’argomentazione in modo chiaro, illustrando e sostenendo il proprio punto di vista, in modo abbastanza esteso, con elementi ed esempi pertinenti. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: argomentare (ad esempio, in un dibattito) | È in grado di costruire un ragionamento con argomentazioni logiche. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Monologo articolato: argomentare (ad esempio, in un dibattito) | È in grado di spiegare il punto di vista su un problema d’attualità, indicando vantaggi e svantaggi delle diverse opzioni. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Annunci pubblici | È in grado di fare annunci su argomenti molto generali con chiarezza, scioltezza e spontaneità tali da non richiedere sforzo né creare problemi di comprensione al destinatario. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Discorsi rivolti a un pubblico | È in grado di fare un’esposizione chiara, preparata in precedenza, adducendo ragioni pro o contro un certo punto di vista e indicando vantaggi e svantaggi delle diverse opzioni. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione orale | Discorsi rivolti a un pubblico | È in grado di rispondere a una serie di domande di precisazione con sufficiente scioltezza e spontaneità da non creare tensione né per sé né per gli ascoltatori. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Produzione scritta generale | È in grado di produrre testi chiari e articolati su diversi argomenti che si riferiscano al suo campo d’interesse, valutando informazioni e argomentazioni tratte da diverse fonti e sintetizzandole. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Scrittura creativa | È in grado di scrivere / produrre nella lingua dei segni descrizioni chiare e articolate su diversi argomenti familiari che rientrano nel suo campo d’interesse. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Scrittura creativa | È in grado di scrivere / produrre nella lingua dei segni la recensione di un film, un libro e di una rappresentazione teatrale. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Relazioni e saggi | È in grado di scrivere un saggio o una relazione sviluppando un’argomentazione, fornendo motivazioni a favore o contro un determinato punto di vista e spiegando vantaggi e svantaggi delle diverse opzioni. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Produzione scritta | Relazioni e saggi | È in grado di sintetizzare informazioni e argomentazioni tratte da diverse fonti. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | | Pianificazione | È in grado di pianificare quel che deve dire e i mezzi per farlo, considerando l’effetto che avrà sul destinatario (sui destinatari). |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | | Compensazione | È in grado di affrontare quasi tutti i problemi di comunicazione, utilizzando delle perifrasi o evitando espressioni difficili. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | | Controllo e riparazione | È in grado di correggere sbagli ed errori di cui si rende conto o che hanno provocato dei fraintendimenti. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | | Controllo e riparazione | È in grado di prendere nota dei propri errori ricorrenti e di controllarli coscientemente per evitarli. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Interazione orale generale | È in grado di interagire con spontaneità e scioltezza tali da consentire una normale interazione e rapporti agevoli con utenti della lingua di arrivo senza sforzi per nessuna delle due parti. Mette in evidenza il significato che attribuisce ad avvenimenti ed esperienze, espone con chiarezza punti di vista sostenendoli con opportune spiegazioni e argomentazioni. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Comprendere un interlocutore | È in grado di comprendere nei dettagli ciò che gli/le viene detto in lingua standard o in una varietà familiare, anche in un ambiente [uditivo/visivo] rumoroso. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Conversazione | È in grado di impegnarsi in modo attivo in una lunga conversazione su quasi tutti gli argomenti di ordine generale, anche se l’ambiente è [uditivamente/visualmente] rumoroso. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Conversazione | È in grado di interagire con utenti della lingua di arrivo senza rendersi involontariamente ridicolo/a o irritarli o metterli nella necessità di comportarsi in modo diverso da come farebbero con ogni altro interlocutore con una buona padronanza della lingua. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Conversazione | È in grado di esprimere emozioni di diversa intensità, mettendo in evidenza il significato che attribuisce ad avvenimenti ed esperienze. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussione informale (tra amici) | È in grado di prendere attivamente parte a una discussione informale in un contesto familiare, facendo commenti, esponendo chiaramente il proprio punto di vista, valutando proposte alternative, avanzando ipotesi e reagendo a quelle avanzate da altri. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussione informale (tra amici) | Con qualche sforzo riesce ad afferrare molto di ciò che viene detto in una discussione che si svolge in sua presenza, ma può avere difficoltà a parteciparvi attivamente se la discussione ha luogo tra utenti della lingua di arrivo che non modificano affatto il loro discorso. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussione informale (tra amici) | Nel corso di una discussione è in grado di esprimere e sostenere le proprie opinioni, fornendo opportunamente spiegazioni, informazioni a sostegno e commenti. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussioni e incontri formali | È in grado di partecipare attivamente a discussioni formali su argomenti di routine o non abituali. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussioni e incontri formali | È in grado di seguire una discussione su argomenti che rientrano nel suo settore e comprendere nei dettagli i punti messi in evidenza da chi parla. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Discussioni e incontri formali | È in grado di dare contributi esprimendo e sostenendo la propria opinione, valutando proposte in alternativa, avanzando ipotesi e rispondendo a quelle avanzate da altri. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Cooperazione finalizzata a uno scopo (cucinare insieme, discutere un documento, organizzare un | È in grado di comprendere in modo affidabile istruzioni dettagliate. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Cooperazione finalizzata a uno scopo (cucinare insieme, discutere un documento, organizzare un | È in grado di far avanzare il lavoro invitando altri a prendervi parte, a dire che cosa pensano ecc. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Cooperazione finalizzata a uno scopo (cucinare insieme, discutere un documento, organizzare un | È in grado di delineare con chiarezza una questione o un problema, riflettendo su cause o conseguenze, soppesando vantaggi e svantaggi di approcci differenti. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Transazioni per ottenere beni e servizi | È in grado di fissare delle condizioni e fare domande dettagliate riguardo servizi più complessi, come ad esempio, i contratti di affitto. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Transazioni per ottenere beni e servizi | È in grado di spiegare un problema insorto, chiarendo che chi eroga il servizio o il cliente deve fare una concessione. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Scambio di informazioni | È in grado di trasmettere informazioni dettagliate in modo affidabile. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Intervistare ed essere intervistati | È in grado di prendere l’iniziativa in un’intervista, sviluppando e approfondendo i concetti, con poco bisogno di aiuto e sollecitazioni dall’intervistatore. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Utilizzare le telecomunicazioni | È in grado di utilizzare le telecomunicazioni per tutta una serie di scopi personali e professionali, a condizione che possa chiedere chiarimenti se la varietà di lingua o la terminologia non gli/le sono familiari. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione orale | Utilizzare le telecomunicazioni | È in grado di partecipare a una conversazione telefonica informale con qualcuno di sua conoscenza su una serie di argomenti. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Interazione scritta generale | È in grado di dare notizie ed esprimere punti di vista per iscritto in modo efficace e riferendosi a quanto scritto dagli altri. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Corrispondenza | Nelle lettere è in grado di esprimere emozioni di diversa intensità, mettendo in evidenza il significato che attribuisce ad avvenimenti ed esperienze e commentando le notizie e i punti di vista del corrispondente. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Corrispondenza | È in grado di utilizzare le formalità e le convenzioni appropriate al contesto, quando scrive lettere e mail personali e professionali. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Corrispondenza | È in grado di comporre lettere e mail di invito, di ringraziamento o di scuse, utilizzando un registro adeguato e convenzioni appropriate. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Corrispondenza | È in grado di comporre lettere professionali non di routine utilizzando strutture e convenzioni appropriate, a condizione che il contenuto si limiti a fatti reali. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Corrispondenza | È in grado di procurarsi tramite lettera o mail le informazioni necessarie a uno scopo particolare, di raccoglierle e di inoltrarle per mail ad altri destinatari. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione scritta | Appunti, messaggi e moduli | È in grado di prendere o lasciare messaggi personali o professionali complessi, a condizione che possa chiedere chiarimenti o maggiori informazioni in caso di necessità. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Conversazione e discussione on line | È in grado di partecipare attivamente a una discussione on line, di prendere posizione e di rispondere a delle opinioni su argomenti di suo interesse, a condizione che i partecipanti non utilizzino una lingua inusuale o complessa e lascino tempo per rispondere. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Conversazione e discussione on line | È in grado di intervenire in scambi on line tra più partecipanti, di collegare efficacemente i suoi contributi a quelli pubblicati precedentemente, a condizione che un moderatore agevoli la discussione. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Conversazione e discussione on line | È in grado di rendersi conto dei malintesi e dei disaccordi che si creano in un’interazione on line ed è in grado di gestirli, a condizione che l’interlocutore o gli interlocutori siano disponibili a cooperare. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Interazione on line | Transazioni e collaborazione on line finalizzate a uno scopo | È in grado di collaborare on line con un gruppo che sta lavorando a un progetto, motivando le proposte, chiedendo chiarimenti e aiutando a svolgere i compiti condivisi. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | | Alternarsi nei turni di parola | È in grado di intervenire in modo appropriato in una discussione, utilizzando adeguate forme linguistiche. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | | Alternarsi nei turni di parola | È in grado di avviare, sostenere e concludere un discorso in modo appropriato, utilizzando efficacemente i turni di parola. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | | Alternarsi nei turni di parola | È in grado di avviare il discorso, prendere la parola nel momento opportuno e concludere la conversazione quando vuole, anche se non sempre riesce a farlo in modo elegante. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | | Alternarsi nei turni di parola | È in grado di usare frasi fatte (ad es. “Questa è una domanda a cui è difficile rispondere”) per guadagnare tempo e conservare il turno di parola mentre cerca di formulare ciò che vuole dire. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | | Cooperare | È in grado di contribuire a sostenere una conversazione su un terreno familiare, mostrando comprensione, sollecitando gli altri ad intervenire ecc. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | | Cooperare | È in grado di fare il punto su quanto raggiunto in una determinata fase di una discussione e di proporre le tappe seguenti. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | | Chiedere chiarimenti | È in grado di chiedere spiegazioni e chiarimenti per assicurarsi di aver capito idee complesse e astratte. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | | Chiedere chiarimenti | È in grado di porre domande di approfondimento a un membro di un gruppo per chiarire una questione implicita o poco articolata. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | | Mediazione generale | È in grado di lavorare in modo collaborativo con persone di diverso background, instaurando un’atmosfera positiva tramite il suo diretto supporto, facendo domande per individuare gli obiettivi comuni, confrontando le opzioni per raggiungerli e spiegando le sue proposte per affrontare il da farsi. È in grado di portare avanti le idee degli altri, porre domande che suscitano reazioni da diversi punti di vista e proporre una soluzione per le tappe successive. È in grado di trasmettere in modo affidabile informazioni dettagliate e argomentazioni, ad es. il punto o i punti salienti conten |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Trasmettere informazioni specifiche in forma orale o nella lingua dei segni | È in grado di trasmettere (in lingua B) il punto o i punti salienti contenuti in una corrispondenza formale e/o in relazioni (in lingua A) su argomenti di ordine generale o relativi ai suoi ambiti di interesse. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Trasmettere informazioni specifiche in forma scritta | È in grado di trasmettere in una relazione scritta (in lingua B) le decisioni importanti prese durante una riunione (svoltasi in lingua A). |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Trasmettere informazioni specifiche in forma scritta | È in grado di trasmettere in forma scritta (in lingua B) gli elementi importanti contenuti in una corrispondenza formale (in lingua A). |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Spiegare dei dati in forma orale o nella lingua dei segni | È in grado di interpretare e descrivere in modo affidabile (in lingua B) informazioni dettagliate contenute in diagrammi complessi, tabelle e altre informazioni organizzate visivamente (con il testo in lingua A) su argomenti relativi ai suoi ambiti di interesse. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Spiegare dei dati in forma scritta | È in grado di interpretare e presentare in modo affidabile in forma scritta (in lingua B) informazioni dettagliate presenti in diagrammi e dati organizzati visivamente relativi ai suoi ambiti di interesse (con il testo in lingua A). |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo orale o nella lingua dei segni | È in grado di sintetizzare e riferire (in lingua B) informazioni e dati traendoli da fonti diverse (nella lingua A). |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo orale o nella lingua dei segni | È in grado di riassumere (in lingua B) un’ampia gamma di testi informativi e di fiction (in lingua A), commentando e analizzando punti di vista contrastanti e temi salienti. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo orale o nella lingua dei segni | È in grado di riassumere (in lingua B) i punti importanti di testi lunghi e complessi (in lingua A) su argomenti di ordine generale comprendenti anche i suoi specifici ambiti di interesse. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo orale o nella lingua dei segni | È in grado di riconoscere il pubblico a cui è rivolto un testo (in lingua A) su un argomento di interesse generale e spiegare (in lingua B) lo scopo, gli atteggiamenti e l’opinione dell’autore. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo orale o nella lingua dei segni | È in grado di redigere (in lingua B) estratti da notiziari, interviste o documentari che contengano opinioni, argomentazioni e valutazioni (in lingua A). |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo orale o nella lingua dei segni | È in grado di riassumere (in lingua B) la trama e le sequenze di un film o di una rappresentazione teatrale (in lingua A). |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Elaborare un testo scritto | È in grado di riassumere in forma scritta (in lingua B) il contenuto essenziale di testi complessi (in lingua A) su argomenti relativi ai suoi specifici ambiti di interesse. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Tradurre in forma scritta un testo scritto | È in grado di fare delle traduzioni (in lingua B) che seguono rigorosamente la frase e la struttura dei paragrafi del testo originale (in lingua A), trasmettendo in modo accurato i punti principali del testo di partenza, anche se la traduzione può risultare approssimativa. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Prendere appunti (conferenze, seminari, riunioni ecc.) | È in grado di comprendere una lezione ben strutturata su un argomento familiare e di prendere appunti sugli elementi che ritiene importanti, anche se tende a concentrarsi sulle parole finendo per perdere parte dell’informazione. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Prendere appunti (conferenze, seminari, riunioni ecc.) | È in grado di prendere appunti precisi in riunioni e seminari su quasi tutti gli argomenti relativi al suo campo di interesse. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Esprimere un’opinione, un commento personale rispetto a testi creativi e letterari | È in grado di presentare chiaramente le sue reazioni rispetto a un’opera, sviluppando le sue idee e sostenendole con esempi e argomentazioni. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Esprimere un’opinione, un commento personale rispetto a testi creativi e letterari | È in grado di dare la sua personale interpretazione sullo sviluppo della trama, sui personaggi e sui temi di una storia, un romanzo, un film o una rappresentazione teatrale. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Esprimere un’opinione, un commento personale rispetto a testi creativi e letterari | È in grado di descrivere le emozioni suscitate dalla fruizione di un’opera e spiegare in che modo sono emerse. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Esprimere un’opinione, un commento personale rispetto a testi creativi e letterari | È in grado di esprimere in modo dettagliato le sue reazioni alla forma di espressione, allo stile e al contenuto di un’opera, spiegando che cosa ha apprezzato e perché. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Fare l’analisi critica di testi creativi e letterari | È in grado di confrontare due opere, prendendo in considerazione temi, personaggi e scene, trovando somiglianze e contrasti e spiegando la pertinenza delle correlazioni esistenti. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Fare l’analisi critica di testi creativi e letterari | È in grado di fornire un’opinione motivata su un’opera, mostrando di avere consapevolezza degli elementi tematici, strutturali e formali e riferendosi alle opinioni e alle argomentazioni di altre persone. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Fare l’analisi critica di testi creativi e letterari | È in grado di valutare il modo in cui l’opera incentiva l’identificazione con i personaggi, dando degli esempi. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello testuale | Fare l’analisi critica di testi creativi e letterari | È in grado di descrivere il modo in cui diverse opere differiscono nell’elaborare lo stesso tema. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Facilitare l’interazione collaborativa tra pari | È in grado di fare domande per animare la discussione su come organizzare un lavoro collaborativo. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Facilitare l’interazione collaborativa tra pari | È in grado di aiutare a definire gli obiettivi di un lavoro di gruppo e di mettere a confronto le opzioni per come raggiungerli. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Facilitare l’interazione collaborativa tra pari | È in grado di ricentrare una discussione, suggerendo ciò che deve essere considerato in seguito e come procedere. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Cooperare al processo di costruzione del significato | È in grado di approfondire le idee e le opinioni di altre persone. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Cooperare al processo di costruzione del significato | In un gruppo è in grado di esporre le sue idee e di fare domande per suscitare le reazioni degli altri membri del gruppo in modo che esprimano il loro punto di vista. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Cooperare al processo di costruzione del significato | È in grado di considerare due diversi aspetti di una questione, fornendo argomentazioni a favore o contro, e proporre una soluzione o un compromesso. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Gestire le interazioni | È in grado di spiegare i diversi ruoli dei partecipanti in un processo collaborativo, dando chiare istruzioni per il lavoro di gruppo. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Gestire le interazioni | È in grado di spiegare le regole di base per una discussione collaborativa in piccoli gruppi che prevede attività di problem solving o la valutazione di proposte alternative. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Gestire le interazioni | In caso di necessità è in grado di intervenire per riportare, con nuove istruzioni, l’attenzione del gruppo sul compito da svolgere o per sollecitare una maggiore partecipazione. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Promuovere e sostenere lo sviluppo di concetti in un discorso | È in grado di formulare domande e di dare dei feedback per esortare le persone ad ampliare le loro idee e a giustificare o chiarire le loro opinioni. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Promuovere e sostenere lo sviluppo di concetti in un discorso | È in grado di ampliare le idee degli altri e collegarle a linee di pensiero coerente. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello concettuale | Promuovere e sostenere lo sviluppo di concetti in un discorso | È in grado di chiedere alle persone di spiegare come un’idea si accorda al tema principale della discussione. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Facilitare la creazione di uno spazio pluriculturale | È in grado di promuovere una cultura della comunicazione condivisa, esprimendo comprensione e apprezzamento per le diverse idee, atteggiamenti e punti di vista e invitando i partecipanti a dare il loro apporto e a discutere sulle idee degli uni e degli altri. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Facilitare la creazione di uno spazio pluriculturale | È in grado di lavorare in collaborazione con delle persone che hanno orientamenti culturali diversi, discutendo somiglianze e differenze tra le opinioni e i punti di vista. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Facilitare la creazione di uno spazio pluriculturale | È in grado di adattare, in occasione di una collaborazione con persone di altre culture, il suo modo di lavorare per definire procedure comuni. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Agire come intermediario in situazioni informali (con amici e colleghi) | È in grado di comunicare (in lingua B) il significato di ciò che viene detto in un messaggio di benvenuto, in un aneddoto o in una presentazione nel suo campo (in lingua A), interpretando in modo appropriato gli indizi culturali e fornendo ulteriori spiegazioni in caso di necessità, a condizione che l’interlocutore si interrompa frequentemente per lasciagli/le il tempo di farlo. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Agire come intermediario in situazioni informali (con amici e colleghi) | È in grado di comunicare (in lingua B) il significato di ciò che viene detto (in lingua A) su argomenti relativi al suo dominio, trasmettendo e, quando necessario, spiegando il significato di affermazioni e punti di vista importanti, a condizione che gli interlocutori forniscano chiarimenti in caso di necessità. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Facilitare la comunicazione in situazioni delicate e conflittuali | È in grado di individuare, ponendo domande, le aree di terreno comune e invitare ogni parte a mettere in luce possibili soluzioni. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Facilitare la comunicazione in situazioni delicate e conflittuali | È in grado di presentare i principali punti di disaccordo in modo relativamente preciso e spiegare le posizioni delle parti coinvolte. |
B2 | Attività linguistico-comunicative | Mediare a livello comunicativo | Facilitare la comunicazione in situazioni delicate e conflittuali | È in grado di riassumere le dichiarazioni fatte da entrambe le parti, mettendo in evidenza i punti di accordo e gli ostacoli. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per spiegare un nuovo con | Richiamare e collegarsi a conoscenze pregresse | È in grado di formulare domande e feedback per sollecitare le persone a stabilire correlazioni con le conoscenze e le esperienze pregresse. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per spiegare un nuovo con | Richiamare e collegarsi a conoscenze pregresse | È in grado di spiegare un nuovo concetto o una nuova procedura, mettendoli a confronto e/o in opposizione con un concetto o a una procedura con cui le persone hanno già familiarità. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per spiegare un nuovo con | Adattare la lingua | È in grado di rendere comprensibili ad altri i contenuti principali di un testo orale o scritto su un argomento specifico (ad es. un saggio, una discussione in un forum, una presentazione), semplificando il linguaggio con delle parafrasi. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per spiegare un nuovo con | Semplificare un’informazione complessa | È in grado di semplificare un processo complicato da comprendere, scomponendolo in una serie di passaggi più piccoli. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per semplificare un testo | Sviluppare e rendere fruibile un testo denso | È in grado di rendere più accessibili concetti su argomenti relativi ai suoi ambiti di interesse, fornendo esempi concreti, ricapitolando passo dopo passo e ripetendone i punti principali. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per semplificare un testo | Sviluppare e rendere fruibile un testo denso | È in grado di rendere più comprensibili informazioni nuove, ripetendole e illustrandole. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per semplificare un testo | Semplificare un testo | È in grado di stendere nuovamente un testo di partenza, eliminandone le parti che non aggiungono nuove informazioni pertinenti per un pubblico dato con lo scopo di rendere più accessibile il contenuto più rilevante. |
B2 | Strategie linguistico-comunicative | Strategie per semplificare un testo | Semplificare un testo | È in grado di individuare le informazioni correlate o ripetute in diverse parti di un testo e accorparle per rendere più chiaro il contenuto essenziale del testo. |
B2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio pluriculturale | ** È in grado di descrivere e valutare i punti di vista e le pratiche del proprio e di altri gruppi sociali, mostrando di essere consapevole dei valori impliciti su cui si basano frequentemente giudizi e pregiudizi. |
B2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio pluriculturale | **È in grado di spiegare la sua interpretazione di presupposti culturali, preconcetti, stereotipi e pregiudizi della propria comunità e di altre comunità con cui ha familiarità. |
B2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio pluriculturale | ** È in grado di interpretare e spiegare un documento o un evento di un'altra cultura e di collegarlo a documenti o eventi della/e propria/e cultura/e o di culture che gli/le sono familiari. |
B2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio pluriculturale | **È in grado di commentare l'obiettività e l'equilibrio delle informazioni e delle opinioni espresse nei media sulla propria e sulle altre comunità. |
B2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio pluriculturale | È in grado di identificare e riflettere su somiglianze e differenze in modelli comportamentali determinati culturalmente (ad es. gesti e volume della voce) e di discuterne il significato per negoziare la comprensione reciproca. |
B2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio pluriculturale | In un incontro interculturale, è in grado di riconoscere che ciò che normalmente si dà per scontato in una particolare situazione non è necessariamente condiviso dagli altri, e può reagire ed esprimersi in modo appropriato. |
B2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio pluriculturale | In generale è in grado di interpretare correttamente i codici culturali di una determinata cultura. |
B2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio pluriculturale | È in grado di riflettere e spiegare particolari modi di comunicare nella propria e in altre culture, e i rischi di incomprensione che essi generano. |
B2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Comprensione plurilingue | È in grado di utilizzare la sua conoscenza di convenzioni di genere e di schemi testuali propri delle lingue del suo repertorio plurilingue per facilitare la comprensione. |
B2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio plurilingue | ** In una specifica situazione è in grado di riconoscere fino a che punto è opportuno fare un uso flessibile di differenti lingue del suo repertorio plurilingue al fine di aumentare l'efficacia della comunicazione. |
B2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio plurilingue | ** È in grado di alternare efficacemente le lingue del suo repertorio plurilingue per facilitare la comprensione con e tra diversi interlocutori che non hanno una lingua comune. |
B2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio plurilingue | ** È in grado di introdurre in un'espressione di un'altra lingua del suo repertorio plurilingue particolarmente adatta alla situazione / al concetto in discussione, spiegandola all'interlocutore se necessario. |
B2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio plurilingue | È in grado di alternare le lingue del suo repertorio plurilingue per comunicare informazioni specialistiche e temi su un argomento nel suo campo di interesse a diversi interlocutori. |
B2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio plurilingue | È in grado di utilizzare differenti lingue del suo repertorio plurilingue nel corso di una interazione collaborativa, per chiarire la natura di un compito, i passaggi principali, le decisioni da prendere e i risultati attesi. |
B2 | Competenza plurilingue e pluriculturale | | Costruire e usare un repertorio plurilingue | È in grado di utilizzare differenti lingue del suo repertorio plurilingue per incoraggiare altre persone a usare la lingua in cui si sentono più a loro agio. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Repertorio linguistico generale | Dispone di un repertorio linguistico sufficiente per riuscire a fare descrizioni chiare, esprimere punti di vista e sviluppare argomentazioni, senza dover cercare le parole/i segni in modo troppo evidente e riuscendo ad usare alcune frasi complesse. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Ampiezza del lessico | Dispone di un buon repertorio lessicale relativo al suo settore e a molti argomenti generali. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Ampiezza del lessico | È in grado di variare le formulazioni per evitare un eccesso di ripetizioni |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Ampiezza del lessico | Nella maggior parte dei contesti è in grado di inserire in modo abbastanza sistematico le parole/i segni appropriati. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Ampiezza del lessico | È in grado di comprendere e utilizzare una gran parte del lessico relativo al suo campo specialistico ma ha delle difficoltà con la terminologia specialistica di altri settori. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Correttezza grammaticale | Mostra una padronanza grammaticale piuttosto buona. Non fa errori che possano provocare fraintendimenti. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Correttezza grammaticale | Ha un buon controllo delle strutture utilizzate in una lingua semplice e di alcune forme grammaticali complesse, anche se tende a utilizzare le strutture complesse in modo rigido con qualche inesattezza. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Padronanza del lessico | La correttezza lessicale è generalmente elevata, anche se si può presentare qualche confusione e qualche scelta lessicale scorretta, ma non pregiudizievole per la comunicazione. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Padronanza fonologica generale | È generalmente in grado di utilizzare un’intonazione appropriata, accentare correttamente e articolare chiaramente i singoli suoni; l’accento tende a essere influenzato dall’altra o dalle altre lingue parlate ma l’impatto sull’intelligibilità è minimo o nullo. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Articolazione dei suoni | È in grado di articolare chiaramente una grande quantità di suoni nella lingua di arrivo |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Articolazione dei suoni | È in grado, sulla base del suo repertorio, di predire con una certa correttezza i tratti fonologici (ad es. l’accento) della maggior parte delle parole non familiari (ad es. mentre legge). |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Tratti prosodici | È in grado di utilizzare i tratti prosodici (ad es. l’accento, l’intonazione, il ritmo) per far passare il messaggio che intende trasmettere, anche se con qualche influenza proveniente dall’altra o dalle altre lingue che parla. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Padronanza ortografica | È in grado di stendere un testo scritto che rispetti standard convenzionali di impaginazione e strutturazione in paragrafi. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza linguistica | Padronanza ortografica | Ortografia e punteggiatura sono ragionevolmente corrette, ma possono presentare tracce dell’influenza della lingua madre. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza sociolinguistica | Appropriatezza sociolinguistica | È in grado di adattare la sua espressione per distinguere tra registri formali e informali, ma non sempre lo fa in modo appropriato. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza sociolinguistica | Appropriatezza sociolinguistica | È in grado di interagire con parlanti la lingua di arrivo senza rendersi involontariamente ridicolo/a o irritarli o metterli nella necessità di comportarsi in modo diverso da come farebbero con un interlocutore competente. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza sociolinguistica | Appropriatezza sociolinguistica | È in grado di esprimersi in modo adeguato alla situazione ed evita errori grossolani di formulazione. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Flessibilità | È in grado di adattarsi ai cambiamenti di orientamento del discorso, stile ed enfasi che si verificano normalmente in una conversazione. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Flessibilità | È in grado di formulare ciò che vuol dire in modi diversi. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Flessibilità | È in grado di riformulare ciò che vuol dire per sottolineare un punto o per spiegarlo. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Alternarsi nei turni di parola | È in grado di intervenire in modo appropriato in una discussione, utilizzando adeguate forme linguistiche. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Alternarsi nei turni di parola | È in grado di avviare, sostenere e concludere un discorso in modo appropriato, utilizzando efficacemente i turni di parola. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Alternarsi nei turni di parola | È in grado di avviare il discorso, prendere la parola nel momento opportuno e concludere la conversazione quando vuole, anche se non sempre riesce a farlo in modo elegante. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Alternarsi nei turni di parola | È in grado di usare frasi fatte (ad es. “questa è una domanda a cui è difficile rispondere”) per guadagnare tempo e conservare il turno di parola mentre cerca di formulare ciò che vuole. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Sviluppo tematico | È in grado di seguire la struttura convenzionale di un compito comunicativo quando comunica le sue idee. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Sviluppo tematico | È in grado di sviluppare una descrizione o una narrazione chiara, espandendone o sviluppandone i punti salienti con l’aggiunta di elementi ed esempi pertinenti. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Sviluppo tematico | È in grado di sviluppare un’argomentazione in modo chiaro, illustrando e sostenendo il proprio punto di vista, in modo abbastanza esteso, con elementi ed esempi pertinenti. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Sviluppo tematico | È in grado di valutare i vantaggi e gli svantaggi di differenti opzioni. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Sviluppo tematico | È in grado di indicare chiaramente la differenza tra fatti e opinioni. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Coerenza e coesione | È in grado di usare un numero limitato di elementi di coesione per collegare i propri enunciati in un discorso chiaro e coerente. In un intervento lungo possono presentarsi dei “salti” logici. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Coerenza e coesione | È in grado di produrre testi generalmente ben organizzati e coerenti, utilizzando una varietà di parole di collegamento e dispositivi di coesione. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Coerenza e coesione | È in grado di strutturare testi più lunghi in paragrafi chiari e logici. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Precisione delle asserzioni | È in grado di trasmettere in modo affidabile informazioni dettagliate. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Precisione delle asserzioni | È in grado di comunicare i punti essenziali anche in situazioni più impegnative, sebbene la sua lingua manchi di potere espressivo e di espressioni idiomatiche. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Fluenza nel parlato | È in grado di produrre sequenze discorsive con un ritmo abbastanza uniforme; anche se può avere delle esitazioni quando cerca strutture ed espressioni, fa poche pause evidenti. |
B2 | Competenze linguistico- comunicative | Competenza pragmatica | Fluenza nel parlato | È in grado di interagire con spontaneità e scioltezza tali da consentire una normale interazione con utenti della lingua di arrivo senza sforzi per entrambe le parti. |